"إبد" - Translation from Arabic to English

    • look
        
    • seem
        
    I just wanted everything to look perfect when you woke up. Open Subtitles أنا فقط أردت كلّ شيء إلى إبد مثالي عندما إستيقظت.
    I guess a lot of people look like a lot of people, yes? Open Subtitles أحسب الكثير من الناس إبد مثل الكثير من الناس، نعم؟
    Dylan Lokensgard caused those bugs to attack him to make himself look like a victim instead of the perpetrator. Open Subtitles ديلان لوكينسجارد سبّب أولئك البقّ لمهاجمته لجعل نفسه إبد مثل ضحيّة بدلا من المرتكب.
    I'm going to make this whole damn place look like you won it selling cosmetics. Open Subtitles سأفسح هذا المجال الملعون الكامل إبد مثلك ربحته يبيع مستحضرات التجميل.
    Yeah,well,the destination didn't seem to matter for Suzanne Grady. Open Subtitles نعم، حسنا، الإتجاه لم إبد للهمّ لسوزان جرادي.
    What do you think Cindy Crawford would look like in a fun house mirror? Open Subtitles ماذا تعتقد سيندي كراوفورد إبد مثل بسخرية مرآة بيت؟
    It is not just to make you look good for the girls... Open Subtitles هو لا فقط لجعلك إبد في حالة جيّدة للبنات...
    I just wanted to makeJim look good for you guys. Open Subtitles أنا فقط أردت إلى makeJim إبد في حالة جيّدة لك رجال.
    This would look bad for the Marines... if it didn't look worse for the FBI. Open Subtitles هذا إبد في حالة سيّئة لجنود البحرية... إذا هو لم إبد أسوأ لمكتب التحقيقات الفدرالي.
    I mean, I know it doesn't look like it, but it is. Open Subtitles أعني، أعرف بأنّه لا إبد مثله، لكنّه.
    Oh, yeah, the one that tried to make my face look like a Picasso painting this morning. Open Subtitles أوه، نعم، الواحد الذي حاول جعل وجهي إبد مثل a بيكاسو يصبغ هذا الصباح.
    We'll put you in a place that'll make gulag look like a tennis camp. Open Subtitles نحن سنضعك في a مكان الذي سيجعل gulag إبد مثل a معسكر تنس.
    Certainly doesn't look like he did this. Open Subtitles بالتأكيد لا إبد مثل هو عمل هذا.
    Turn right on. look straight ahead. Open Subtitles إستدر لليمين، إبد مستقيماً للأمام
    Those flowers look hideous. Open Subtitles تلك الزهور إبد قبيح.
    look a little lower. Open Subtitles إبد أوطأ قليلا.
    Make a connection. look right into the lens. Open Subtitles إبد صحيحا إلى العدسة.
    look good on a resume. Open Subtitles إبد في حالة جيدة على ملخص.
    I know it may not seem like it sometimes, but I want you to be happy. Open Subtitles أعرف بأنه قد لا إبد مثله أحيانا، لكني أريدك لكي تكون سعيد
    Forgive me,Miss Sawyer,but you don't seem like the other contestants. Open Subtitles إغفر لي، الآنسة Sawyer، لكنّك لا إبد مثل المتسابقين الآخرين.
    You and your pretty partner seem awfully close. Open Subtitles أنت وشريكك الجميل إبد قريب جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more