"إخراجه" - Translation from Arabic to English

    • get him out
        
    • get it out
        
    • pull him out
        
    • take him out
        
    • take it out
        
    • get out
        
    • direct
        
    • him out of
        
    • released
        
    • remove him
        
    • ejected
        
    • discharged
        
    • push him out
        
    • directed
        
    • be removed
        
    That's impossible. I can't get him out of prison anymore. Open Subtitles هذا محال، لا يسعني إخراجه من السجن بعد الآن
    If I can't get him out, I'll do the time. Open Subtitles لو لم أتمكن من إخراجه سأقضي فترة في السجن
    I just got to get him out of here,right? Open Subtitles عليّ فحسب التركيز على إخراجه من هنا صحيح؟
    There's oil underneath this ground, and I intend to get it out, even if it means the three of us digging our way to Hades with a pick and shovel Open Subtitles هناك نفط تحت هذه الأرض و أنا أعتزم إخراجه حتى لو تطلب الأمر منا نحن الثلاثة أن نحفر طريقنا نحو هاديس
    You can't get him out that way any more. Open Subtitles لن تتمكن من إخراجه بتلك الطريقة بعد الآن
    Unless I know that trigger, I can't get him out. Open Subtitles و مالم أعرف ما هو المحفّز فلا يمكنني إخراجه
    He was killed. His legs were trapped. I couldn't get him out. Open Subtitles لقد قُتل, لقد علِقت رجليه و لم أستطع إخراجه, كان عالقاً
    I actually can't get him out of my head, and I'm trying to figure out whether or not I should tell him. Open Subtitles أنا حقيقة لا أستطيع إخراجه من رأسي و أنا أحاول أن أعرف . إذا كان علي إخباره بذلك أو لا
    There was such an uproar that it was not going to be easy to get him out of there. UN وحدثت فضيحة كبيرة بحيث لم يكن من اليسير إخراجه منه.
    She could not get him out because she did not have a residence certificate. UN ولم تتمكن من إخراجه لعدم وجود شهادة إقامة لديها.
    We gotta get him out of here. This place is up in flames any second. Open Subtitles علينا إخراجه من هنا هذا المكان سينفجر بالنار في أي لحظة
    He will not be able to function, and I need him to function to help me get him out of there. Open Subtitles في الوقت الذي لا يمكنه فعل أي شيء حيال الأمر لن يتمكن من التفكير وأريده أن يفكر ليساعدني على إخراجه من هناك، أتفهمين؟
    A good man is about to get mullered, and we need your help to get him out. Open Subtitles رجل صالح على وشك الحبس ونحُن نُريد مسُاعدتك في إخراجه
    There's gotta be some time in between where I can still get it out of them, but it tears something of the person out with it. Open Subtitles لابد أنه يوجد نقطة بينية، حيث بإمكاني إخراجه منهم ولكنه يأخذ جزء من كينونته الشخص معه
    Chief, if you need us to pull him out now, we're ready. Open Subtitles رئيس، إن أردت منا إخراجه الأن نحن جاهزون.
    Sir, sir, you cannot take him out of the hospital. Open Subtitles سيدي ، سيدي ، لا تستطيع إخراجه من المشفى
    Because if you're short of cash, I'll just take it out of your envelope when the checks come down this evening. Open Subtitles لأنه إذا كنت قصيرة من النقد، وسوف مجرد إخراجه من الخاص بك المغلف عندما الشيكات ينزل هذا المساء.
    Lieutenant. How many civilians we gotta get out of that police station? Open Subtitles أيّها المُلازم، كم مدنيّاً تظنّنا علينا إخراجه مِن مقر الشرطة هذا؟
    I think there's a good film in this story and I'd like to direct it. Open Subtitles إظن أن هناك قصة جيده تصلح لأن تكون فلماً و أريد إخراجه
    You're like a mental patient that's been released for the afternoon. Open Subtitles تبدو و كأنك مريض نفسي قد تم إخراجه لليوم.
    He refused and became violent uttering curses, using offensive language and violently resisting the police officer's attempts to remove him from the hotel. UN فرفض واحتدّ وأصبح يتلفظ باللعنات ويستخدم لغة عدوانية ويقاوم بعنف محاولات الشرطيين إخراجه من الفندق.
    This fraud was to be ejected by order of Major McBurney. Open Subtitles وكان هذا الاحتيال يمكن إخراجه بأمر من اللواء ماكبرني.
    The same court shall, on referral and following an investigation by the Office of the Prosecutor, order that the perpetrator be discharged. UN وتصدر الهيئة ذاتها أمر إخراجه استناداً إلى تحقيق تجريه النيابة العامة.
    Could be time to push him out of the nest, set him free. Open Subtitles ربما حان وقتُ إخراجه من العُش وإطلاق العنان له.
    written and directed by the students. Open Subtitles تم تصميم الفيديو و تأليفه و إخراجه بواسطة طلاب المنتزه الجنوبى، أليس كذلك؟
    If the person is not assessed as engaging Australia's protection obligations, the person will be refused immigration clearance and detained until they can be removed from Australia. UN فإذا لم يعتبر الشخص جديرا بأن توفر له التزامات الحماية الأسترالية، فإنه يُحرم من إجازة دائرة الهجرة ويُحتجز إلى أن يصبح ممكنا إخراجه من استراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more