In the Banks system, considering 133 Institutes, in 72.2 per cent of the Boards of Directors, there is no woman. | UN | وفي نظام المصارف، حيث توجد 133 مؤسسة، لا توجد أي إمرأة في 2ر72 في المائة من مجالس الإدارة. |
Several passengers were wounded, including one woman who was severely injured. | UN | وأصيب عدة ركاب بجروح، من بينهم إمرأة أصيبت بجروح خطيرة. |
The average birth rate per woman in the territories was seven. | UN | ويبلغ متوسط معدل الولادات لكل إمرأة في اﻷراضي سبع ولادات. |
At the same time, in Georgia one woman of child-bearing age out of every four has never been married. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن إمرأة من كل أربع نساء في سن اﻹنجاب في جورجيا لم تتزوج قط. |
In the municipalities Councils, there are 19,130 women out of 86,325 men. | UN | وفي مجالس البلديات، توجد 130 19 إمرأة مقابل 325 86 رجلا. |
There is no woman member of the Committee against Torture. | UN | فلا توجد إمرأة واحدة في عضوية لجنة مناهضة التعذيب. |
There is no woman member of the Committee against Torture. | UN | فلا توجد إمرأة واحدة في عضوية لجنة مناهضة التعذيب. |
Living with a woman, Is like sharing a bed with the CIA. | Open Subtitles | العيش مع إمرأة مثل النوم مع المخابرات الأمريكية في سرير واحد |
Clearly, you've never seen me try to talk to a woman. | Open Subtitles | من الواضح، أنك لم ترني أحاول أن أتحدث إلى إمرأة |
It's when big, scary men pretend you're a woman. | Open Subtitles | هي عندما يكونُ رجلاً كبيراً يتصورُ بأنك إمرأة |
You could have told me Ghost was fucking another woman. | Open Subtitles | . كان يمكنك إخبارى أن جوست يضاجع إمرأة أخرى |
He doesn't like working for a woman. Simple as that. | Open Subtitles | إنه لا يحب العمل لدى إمرأة الأمر بهذه البساطة |
A young woman visiting a bachelor officer of questionable means without chaperone. | Open Subtitles | إمرأة شابة تزور ضابط أعزب لغاية مشكوك فيها ، بدون وصِيّ |
Apparently, this guard had an affair with a Japanese-American woman at the camp, and then the woman became pregnant with your father, we believe. | Open Subtitles | وعلي مايبدو أن هذا الحارس أقام علاقة مع إمرأة يابانية أمريكية في المعسكر وبعد ذلك حملت هذه المرأه بوالدك هذا ما نعتقده |
why are you the same size as a 40-year-old woman? | Open Subtitles | لماذا ترتدين نفس مقاس إمرأة تبلغ الأربعين عاماً ؟ |
Well, maybe you need to partner up with a woman who has a good story to tell and isn't afraid to work. | Open Subtitles | مم , حسناً , ربما تحتاجين إلى أن تكونين شريكة مع إمرأة والتي لديها قصة جيدة لتخبرها ولا تخشى العمل |
Wait, so you're stuck in a romantic restaurant with a beautiful woman? | Open Subtitles | انتظر , إذا ستعلق في مطعم رومانسي مع إمرأة جميلة ؟ |
Katarina Rostova was the cleverest, most resourceful woman I have ever known. | Open Subtitles | كاتارينا روستوفا كانت أمهر إمرأة لديها حيل قد عرفتها من قبل |
So, they can push at least one woman around. | Open Subtitles | حتى يستطيعون الضغط على إمرأة واحدة على الأقل |
By this policy the entrepreneur saves between 150,00 and 170,00 Euros, per month, per each women employed in the company; | UN | وبموجب هذه السياسة يوفر صاحب العمل ما بين 00ر150 و00ر170 يورو شهريا عن كل إمرأة مستخدمة في الشركة؛ |
We've got a lady with cauliflowers passing on your left, Mark. | Open Subtitles | هناك إمرأة معها قرنبيط تمرُّ من على يسارك يا مارك |
I-i Need To Ask If You'd Like A female Chaperone Present | Open Subtitles | كنت أود أن اسالك إن كنتي تريدين إمرأة مرافقه هنا |
I'm pretty sure my husband is sleeping with someone else. | Open Subtitles | أنا متأكدة جداً بإن زوجي ينام مع إمرأة أخرى |
God, she's not a little girl anymore, she's a woman, Tom. | Open Subtitles | يا إلهي, إنها ليست فتاة صغيرة بعد, إنها إمرأة, توم. |
You're this incredibly accomplished person and I didn't even finish college. | Open Subtitles | أنتِ إمرأة حققتِ إنجازات هائلة وأنا لم أُنهي كليـّتي بعد؟ |
A woman is abused by her husband and further persecuted by an insensitive transphobic detective, and now a like-minded D.A.'s office? | Open Subtitles | إمرأة يتم التعدي عليها من قبل زوجها والمزيد من الإضطهاد من قبل محقق عديم الشعور ، كاره للمتحولين جنسيا |