"اختبر" - Translation from Arabic to English

    • tested
        
    • Test
        
    • testing
        
    • experienced
        
    • examine
        
    • pilot-tested
        
    The success of this education model was tested initially in Turkey and some newly independent Central Asian countries. UN وقد اختبر هذا النموذج التعليمي في البداية في تركيا وبعض البلدان المستقلة حديثا في آسيا الوسطى.
    Many of the measures identified in the new programme had been extensively tested with the help of Member States. UN وقال إن كثيرا من التدابير المحددة في البرنامج الجديد قد اختبر بصورة واسعة بمساعدة من الدول اﻷعضاء.
    Before its introduction, it had been pilot tested and redesigned in the light of feedback from the participants. UN وأضافت أنه قبل استحداث هذا النظام اختبر كنظام رائد وصُمم مجددا على ضوء ردود فعل المشاركين.
    Until I can properly develop and Test version two of the cure. Open Subtitles حتى أطور و اختبر النسخة الثانية من العلاج
    I have been ordered by General Grievous to Test comm-vault security. Open Subtitles لقد تم طلبي عن طريق القائد جريفوس لان اختبر النظام الامني
    Yeah, and next week, I'll be testing another drug and using another hundred rats. Open Subtitles نعم, والاسبوع القادم, سوف اختبر دواء اخر واستخدم مئة فأر مرة اخرى.
    It's haunted by the dead, and anyone who's lived there has experienced it. Open Subtitles ،إنه مَسكون بالموتي وأي شخص عاش هناك اختبر هذا
    He tested my teeth, because they're like the piano keys. Open Subtitles كما اختبر أسناني، لأنهـا كما قـال تشبه أصـابع البيـانو.
    He tested borderline. He's been goin'through things at home. Open Subtitles انه اختبر بشكل حدودي,حيث انه يؤدي واجبه في المنزل
    In addition, OIOS tested a sample of change orders over $200,000. UN كما اختبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية عينة من أوامر التغيير التي تتجاوز قيمتها 000 200 دولار.
    Researchers at the University of Kent have tested two new types of sensor and worked on penetration ballistic limits and acoustic signal propagation in targets after impact. UN وقد اختبر الباحثون في جامعة كنت نوعين جديدين من أجهزة الاستشعار وأنجزوا أعمالا بشأن حدود الاختراق التسياري وانتشار الإشارات الصوتية في الأهداف عقب الارتطام.
    This revised approach has been tested in 2008 and will be used in all UNFPA oversight missions in 2009. UN وقد اختبر هذا النهج المنقح في عام 2008 وسوف يستخدم في جميع بعثات الرقابة التابعة للصندوق في عام 2009.
    Following the presentations, participants tested and assessed the features and functionalities of the prototype version and offered ideas on how to further enhance it. UN وعقب العروض، اختبر المشاركون وقيموا سمات النسخة النموذجية وقدراتها الوظيفية وأدلوا بأفكار بشأن كيفية زيادة تحسينها.
    How about I Test your NASDAQ picks while you help me out? Open Subtitles ماذا لو اختبر قدراتك بالتجاره بينما انت تساعدني؟
    Test his clothes, take blood type, compared with the other girls Open Subtitles اختبر ملابسها ، لمعرفة نوع الدم ومقارنته بنوع دماء الفتيات الأخريات
    Okay, Test the contents of the tank with quants, please. Open Subtitles حسنا, اختبر محتويات الأنبوب مع الصمامات , رجاءا
    Plus, Patel Test drove a minivan last week anyway. Open Subtitles كما ان باتل اختبر قيادة حافلة صغيرة الأسبوع الماضي
    I'm gonna Test this out. Open Subtitles سوف اختبر هذا سوف اختبر هذا سوف اختبر هذا
    The chimps they were testing on didn't have a say in the matter. Open Subtitles ‫لم يكن الذنب ذنب قردة الشمبانزي التي اختبر عليها
    False alarm. Just testing the bingo arm. Open Subtitles إنذار خاطئ فقط اختبر يدى وانا العب البولينج
    He would never have experienced an atmosphere like this before, that's for sure. Open Subtitles ‫والمؤكد أنه لم يسبق له أن اختبر مثل هذا الجو
    Your job is to provoke him, challenge him to be more rigorous, examine every thought. Open Subtitles وظيفتك أن تستفذه تحداه أن يصبح أكثر دقة اختبر كل فكرة
    In Brazil, in partnership with the Huairou Commission, UN-Habitat pilot-tested a gender evaluation criteria tool. UN وفي البرازيل، وفي إطار شراكة مع لجنة هايرو، اختبر موئل الأمم المتحدة تجريب أداة معيارية للتقييم الجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more