"اخراج" - Translation from Arabic to English

    • take out
        
    • bring out
        
    • taking out
        
    • out of
        
    • yanking
        
    • out the
        
    • directing
        
    • pull
        
    • getting
        
    • to get
        
    • extract
        
    • Directed by
        
    • decommissioning
        
    • de-orbited
        
    • de-orbiting
        
    So if you knew it was me, why take out Remy? Open Subtitles لذلك إذا كنت أعرف أنه كان لي، لماذا اخراج ريمي؟
    He's in Nebraska, and the cornfields are pretty, and Chris should remember to take out the garbage. Open Subtitles هو في نبراسكا و يقول ان الحقول جميلة و أن على كريس تذكر اخراج القمامة
    But you've always known how to bring out the worst in people. Open Subtitles ولكن كنت قد عرفت دائما كيفية اخراج أسوأ ما في الناس.
    It's at the point now where I don't like taking out trash. Open Subtitles وهو في هذه النقطة الآن حيث أنني لا أحب اخراج القمامة.
    And this algo was designed to move in and out of hundreds of positions in fractions of seconds. Open Subtitles و هذه الخوارزمية تم تصميمها لكي تقوم بادخال و اخراج مئات الحوالات في جزء من الثانية
    You think I'm yanking your chain, but I'm not. Open Subtitles كنت أعتقد أنني اخراج سلسلة الخاص بك، ولكن أنا لا.
    Zonk just told me that Benjamin turned down directing "love monster 2" because of you. Open Subtitles زونك" للتو اخبرني بأن "بينجامين" رفض" اخراج فلم" لوف مونستر2" من اجلك
    Richard, why don't you go down to your Green Card appointment, take out your samurai sword, and disembowel yourself? Open Subtitles ريتشارد، لماذا لا تذهب إلى أسفل إلى موعد البطاقة الخضراء، اخراج سيف الساموراي الخاص بك، والأحشاء نفسك؟
    He could take out that bomb in a second. Pow! Zap! Open Subtitles وقال انه يمكن اخراج تلك القنبلة في ثانية انطلق
    Why'd you sign a take out order for that whore, beg your pardon, Eva Heissen? Open Subtitles لماذا تريد ان توقع امر اخراج من اجل تلك العاهرة معذرة , ايفا هايزن ؟
    - If we had some kind of wrench, we could take out the whole seat. Open Subtitles إذا كان لدينا بعض الوجع نستطيع اخراج كل المقاعد
    Would you bring out the bedroom with the couch and the two chairs? Open Subtitles هل اخراج غرفة نوم مع أريكة وكراسي اثنين؟
    All right, let's bring out our Top 10 back on stage. Open Subtitles حسنا، دعونا اخراج دينا أعلى 10 مرة أخرى على خشبة المسرح.
    He's the one taking out the cabal; he needs a scapegoat. Open Subtitles وهو واحد اخراج عصابة. فهو يحتاج إلى كبش فداء.
    What if our killer is taking out Vladimir's men? Open Subtitles ماذا لو كان القاتل لدينا هو اخراج فلاديمير وتضمينه في الرجال؟
    No racing. No fucking sucking petrol out of their fucking cars. Open Subtitles لا سباقات لا اخراج للوقود من سياراتهم اللعينة بواسطة فمك
    And the marks could've been made by yanking the pass off the victim's neck. Open Subtitles ويمكن لقد بذلت العلامات التي اخراج تمريرة من عنق الضحية.
    Yeah, well, just get your board seat back so I can pull the rip cord on my golden parachute. Open Subtitles حسنا فقط عودي لمقعدك واربطي الحزام حتى أستطيع اخراج مظلتي الذهبيه لتنقذنا
    I was so worried getting these things out of office. Open Subtitles كنت قلقا جدا من اخراج هذه الاشياء من المكتب
    The last guy managed to get his switchblade out. Open Subtitles الرجل الاخير تمكن من اخراج سكينته من هنا.
    Now, I appreciate that you fellows are in uniform, so I'm going to give you an opportunity to extract yourself from this situation. Open Subtitles انا اقدر زيكم الرسمى اعطيك فرصه اخراج نفسك من الموقف
    - None of the above. "Peeping Tom". 1960, Directed by Michael Powell. Open Subtitles كلا, لم يكن اي فلم من هذه الافلام انه فلم بيبين تونك عام 1960 اخراج مايكل باول
    At decommissioning, all satellites are placed into a safe, passive mode. UN عند اخراج السواتل من الخدمة، توضع جميعا في حالة مأمونة وخامدة.
    Upon completion of its mission, Progress M-47 was de-orbited on 28 August 2003. UN وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 جرى اخراج المركبة " Progress M-47 " من المدار بعد انتهاء مهمتها.
    It noted that, in addition to regular de-orbiting of Progress-type cargo spacecraft, the Compton Gamma Ray Observatory of the United States had been safely de-orbited on 4 June 2000 and de-orbiting of the Mir manned orbital station was scheduled for March 2001. UN ولاحظت اللجنة الفرعية، أنه بالاضافة الى الاخراج المنتظم لمركبة شحن فضائية من طراز بروغريس من المدار، أمكن اخراج مرصد كومبتون العامل بأشعة غاما، التابع للولايات المتحدة، في مداره بأمان في 4 حزيران/يونيه 2000، وأن من المقرر اخراج محطة مير الفضائة المأهولة من مدارها في آذار/مارس 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more