Uh, I want you to see if anyone's buying or stealing the other ingredients you need to cook meth in bulk. | Open Subtitles | اريدك ان تنظري إذا أي أحد قد إبتاع أو إشترى المكونات الأخرى التي تحتاج إلى طبخ الميث بكميات كبرى |
I want you to know I've never done this before. | Open Subtitles | اريدك ان تعلم بأنني لم افعل هذا الشيء مُسبقاً |
I don't even like Sabrina, but I want you to be happy. | Open Subtitles | انا حتى لا احب سابرينا لكن انا اريدك ان تكونِ سعيدة |
I need you to verbally tell me whether or not to. | Open Subtitles | اريدك ان تقولي لي حرفيا اما ان افعلها او لا |
Yeah, I understand that, Marvin, but I need you to understand that nobody in the media is gonna be willing to put themselves in harm's way. | Open Subtitles | حسنا ، انا اتفهم ذلك مارفن لكنني اريدك ان تفهم انه لا احد من الطاقم الصحفي سيرضى ان يضع نفسه في موطئ الاذى |
Listen, I want to pass on the office Wednesday. | Open Subtitles | اسمع, اريدك ان تمر علي المكتب يوم الاربعاء. |
I want you to meet with these people today, | Open Subtitles | اريدك ان تتقابل مع هؤلاء الأشخاص , اليوم |
I want you to take this dead rose in your hand. | Open Subtitles | انا اريدك ان تاخذي هذه الوردة الميتة وتضعهيا في يدك. |
I want you to stop me if I'm doing anything wrong, okay? | Open Subtitles | اريدك ان توقفنى اذا قلت اى شىء خطأ ، حسنا ؟ |
I want you to leave a message when you're not coming home. | Open Subtitles | انا اريدك ان تتركي رسالة عندما تريدين ان لا تعودي للبيت |
I want you to go to the Turkish Consul in Batoumi, and give them a message for me. | Open Subtitles | اريدك ان تذهب الى القنصلية التركية فى باتومى وان تعطيهم رسالة منى هل ستفعل ذلك ؟ |
I want you to start a children's game at the back. | Open Subtitles | اريدك ان تبدأى لعبه مع الأطفال . فى مؤخره القارب |
Hello, Doctor There's something I want you to do for me | Open Subtitles | الو يا دكتور, هناك شئ اريدك ان تفعله من اجلى |
I want you to radio police headquarters. Captain DeWitt. | Open Subtitles | اريدك ان تعود الى مديريه الشرطه لالنقيب ديويت |
I want you to use your head for something instead of a punching bag like I do. | Open Subtitles | انا اريدك ان تستعمل عقلك فى كل شيى بدلا من حقيبة الملاكمة مثلما انا أفعل |
I need you to do sports for all three. | Open Subtitles | انا اريدك ان تقدم الرياضه في الثلاث فقرات |
But I need you to know that tonight's really important. | Open Subtitles | لكنني حقاً اريدك ان تعرف ان الليلة مهمة جداً |
GARCIA, I need you to DIGITALLY ALTER KATHY GRAY'S PHOTOGRAPH | Open Subtitles | غارسيا, اريدك ان تقومي بتعديل صورة كاثي غراي رقميا |
Rose, I need you to think. Where would Vic take them? | Open Subtitles | روز , أنا اريدك ان تفكري اين سوف يأخذهم ؟ |
I want to tear that one up... and send another. | Open Subtitles | جيد, اريدك ان تمزقي تلك وترسلي اخرى بدلاً منها |
Excuse me... I'd like you to pay your bill, please. | Open Subtitles | .. اعذرني اريدك ان تقوم بدفع فاتورتك، لو سمحت |
I wanna let you know no matter how much bitching Silvo does, you did good today. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف مهما كان سيلفو اليوم حقيرا أحسنت عملا اليوم |
Here's the test I was telling you about. I wantyou to take it as soon as possible. | Open Subtitles | هذا الاختبار الذى كنت احدثك عنه اريدك ان تقومى به بأقرب وقت ممكن |
I'm gonna need you to understand what it is to... have your dignity, your self-respect, and make sure that other people respect you, too. | Open Subtitles | اريدك ان تفهم الامر و تحظى بـ كرامتك وان تتأكد من ان الاخرين |