"از" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    National machinery at the governmental level is a catalyst for gender mainstreaming, not an agency for policy implementation.UN والجهاز الوطني على المستوى الحكومي هو عامل حفﱠاز ﻹدماج الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس، وليس وكالة لتنفيذ السياسات.
    Additional activities will also be implemented to enhance the Programme’s catalytic functions.UN وسيجرى أيضا تنفيذ أنشطة إضافية لتعزيز دور برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات كعامل حفﱠاز.
    Additional activities will also be implemented to enhance the Programme’s catalytic functions.UN وسيجرى أيضا تنفيذ أنشطة إضافية لتعزيز دور برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات كعامل حفﱠاز.
    United Nations programmes should be strengthened in order to play a catalytic role in social development at the national level.UN وينبغي تعزيز برامج اﻷمم المتحدة لتقوم بدور حفﱠاز في التنمية الاجتماعية على الصعيد الوطني.
    The UNCTAD secretariat was requested to play a catalyst role in mobilizing this support.UN وطلبت من أمانة اﻷونكتاد أن تقوم بدور حفﱠاز في تعبئة هذا الدعم.
    The UNCTAD secretariat was requested to play a catalyst role in mobilizing this support.UN وطلبت من أمانة اﻷونكتاد أن تقوم بدور حفﱠاز في تعبئة هذا الدعم.
    African economies will also need catalytic support from external variables, in terms of additional resource flows, better terms of trade for commodities, diversification of production and trade, and enhanced foreign direct investment.UN وستحتاج اقتصادات افريقيا أيضا إلى دعم حفﱠاز من متغيرات خارجية، على هيئة تدفقات موارد إضافية وشروط تبادل تجاري أفضل للسلع اﻷساسية، والتنويع في اﻹنتاج والتجارة، وزيادة الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    The United Nations can play a catalytic role by encouraging an exchange of ideas and facilitating communication.UN ويمكن لﻷمم المتحدة أن تقوم بدور حفﱠاز لتشجيع إجراء تبادل لﻷفكار وتسهيل الاتصال.
    Rush hour crowd Sees anyone in a mask, There's gonna be a stampede.Open Subtitles حشود ساعة الزحمة از رأوا احدا يرتدي قناع ستحصل حالات دوس
    Sinai right near the guy who played Mr. Roper on Three's Company.Open Subtitles بالقرب من الرجل الذي كان يمثل دور السيد روبر في مسلسل ثري از كومباني
    The annual flagship publication brought an increase in visibility, knowledge and advocacy on the rights of children with disabilities within UNICEF, among partners and to the public.UN وقد حقق المنشور الرئيسي السنوي زيادة في إبر از حقوق الأطفال ذوي الإعاقة والتعريف بها والدفاع عنها داخل اليونيسيف وفيما بين الشركاء والجمهور.
    They saw United Nations agencies as having a strong basis for collaboration but in more of a catalytic role owing to the limited resources at their disposal.UN كما رأت أن وكالات اﻷمم المتحدة لديها أسس قوية للتعاون وإن كان ذلك يتخذ بدرجة أكبر الدور الحفﱠاز بسبب محدودية الموارد المتاحة لها.
    They saw United Nations agencies as having a strong basis for collaboration but in more of a catalytic role owing to the limited resources at their disposal.UN كما رأت أن لدى وكالات اﻷمم المتحدة أسسا قوية للتعاون وإن كان ذلك يتخذ بدرجة أكبر الدور الحفﱠاز بسبب محدودية الموارد المتاحة لها.
    The catalytic role of UNEP is being exercised by eliciting contributions from scientific and other communities on emerging environmental issues.UN ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بدور حفﱠاز بطلب المساهمات من الهيئات العلمية وغيرها من الهيئات عن المسائل التي أخذت تظهر في مجال البيئة.
    We endorse the recommendation that a separate window with an additional $30 million be opened within the Central Emergency Revolving Fund to act as a catalyst.UN ونحن نؤيد التوصية بإنشاء شباك منفرد باعتماد إضافي مقداره ٣٠ مليون دولار داخل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ ليقوم بدور العامل الحفﱠاز.
    Accordingly, much action has been catalytic through which a PEC strategy would enhance the effectiveness and sustainability of UNICEF programmes in health, nutrition, basic education, water and sanitation, as well as in the delivery of integrated basic services.UN وبناء على ذلك، كانت إجراءات كثيرة ذات طابع حفﱠاز تعزز استراتيجية العناية البيئية اﻷولية من خلالها فعالية واستدامة برامج اليونيسيف في مجال الصحة والتغذية والتعليم اﻷساسي والمياه والمرافق الصحية، وكذلك إيصال الخدمات اﻷساسية المتكاملة.
    Cooperatives served as a catalyst in addressing critical needs and had assisted in developing an entrepreneurial culture, especially among disadvantaged groups.UN وتعمل التعاونيات بمثابة عامل حفﱠاز في التصدي للاحتياجات الجوهرية، وقد ساعدت في تطوير عقلية قادرة على مباشرة اﻷعمال الحرة، وخاصة بين الفئات المحرومة.
    Lew's Your Lunch. See, I'm Lewis, Lew.Open Subtitles لويز از يور لنتش ترى ، انا لويز ، لوي
    This is just to get on "the price is right."Open Subtitles أنا أدعي ذلك لاشارك في برنامج "ذا برايس از رايت"
    But the disputes which have turned into armed conflict are mainly ones which involve some ethnic element and some nationalist, regionalist or purely religious feeling, acting as catalysts in the choice between greater autonomy, territorial redistribution involving a move from one State to another or a change in the nature of the political regime.UN ولكن الخلافات التي تحولت الى منازعات مسلحة هي أساسا الخلافات التي دخل فيها عنصر إثني وشعور وطني أو إقليمي أو ديني بحت، كان بمثابة حفﱠاز لخيارات تنطوي على مزيد من الحكم الذاتي، وإعادة تشكيل إقليمي للتحول من دولة الى أخرى، أو لتغيير طبيعة النظام السياسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more