"استجلى" - Translation from Arabic to English

    • were clarified by
        
    The majority of those cases were clarified by the Working Group in 1996 on the basis of legal provisions (law No. 9.140/95), whereby persons missing by reason of their political activities in the 1961-1979 period are considered to have died. UN وقد استجلى الفريق العامل أغلبية هذه الحالات في عام 1996 استناداً إلى أحكام قانونية (القانون رقم 9-140/95) مفادها أن الأشخاص المفقودين بسبب أنشطتهم السياسية في الفترة 1961-1979 يعتبرون في عداد الموتى.
    The majority of the cases were clarified by the Working Group in 1996 on the basis of legal provisions (law No. 9.140/95), whereby persons missing by reason of their political activities in the 1961-1979 period are considered to have died. UN وقد استجلى الفريق العامل أغلبية هذه الحالات في عام 1996 استناداً إلى أحكام قانونية (القانون رقم 9-140/95) مفادها أن الأشخاص المفقودين بسبب أنشطتهم السياسية في الفترة 1961-1979 يعتبرون في عداد الموتى.
    The majority of the cases were clarified by the Working Group in 1996 on the basis of legal provisions (law No. 9.140/95), whereby persons missing by reason of their political activities in the 1961-1979 period are considered to have died. UN وقد استجلى الفريق العامل أغلبية هذه الحالات في عام 1996 استنادا ًإلى أحكام قانونية (القانون رقم 9-140/95) مفادها أن الأشخاص المفقودين بسبب أنشطتهم السياسية في الفترة 1961-1979 يعتبرون في عداد الموتى.
    The majority of those cases were clarified by the Working Group in 1996 on the basis of a law concerning the recognition as dead of persons missing in connection with their political activities in the period 1961-1979 (law No. 9.140/95). The law provides that the relatives of the victims of the above-mentioned persons are entitled to obtain death certificates and to receive compensation from the State. UN وقد استجلى الفريق العامل أغلبية هذه الحالات في عام ٦٩٩١ استنادا إلى قانون يتعلق باﻹقرار بوفاة اﻷشخاص المفقودين بسبب أنشطتهم السياسية في الفترة ١٦٩١-٩٧٩١ )القانون رقم ٥٩/٠٤١٩( وينص القانون على حق أقارب الضحايا من اﻷشخاص سابقي الذكر في الحصول على شهادات وفاة وعلى تعويض من الدولة.
    The majority of those cases were clarified by the Working Group in 1996 on the basis of a law concerning the recognition as dead of persons missing in connection with their political activities in the period 1961-1979 (law No. 9.140/95). The law provides that the relatives of the victims of these persons are entitled to obtain death certificates and to receive compensation from the State. UN وقد استجلى الفريق العامل أغلبية هذه الحالات في عام 1996 استناداً إلى قانون يتعلق بالإقرار بوفاة الأشخاص المفقودين بسبب أنشطتهم السياسية في الفترة 1961-1979 (القانون رقم 95/9140) وينص القانون على حق أقارب الضحايا من الأشخاص سابقي الذكر في الحصول على شهادات وفاة وعلى تعويض من الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more