the Committee adopted all those draft resolutions without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة جميع مشاريع القرارات تلك بدون تصويت. |
the Committee adopted draft resolution K without a vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار كاف بدون تصويت. |
the Committee adopted draft resolution L without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار لام بدون تصويت. |
the Committee adopted draft resolution I without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار اﻷول دون تصويت. |
the Commission adopted a step-by-step approach, beginning with groundwaters. | UN | وقد اعتمدت اللجنة نهجا تدريجيا، يبدأ بالمياه الجوفية. |
The First Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار من دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
the Committee adopted draft resolution II without a vote. | UN | وقـــــد اعتمدت اللجنة مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
the Committee adopted draft resolution III without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار الثالث دون تصويت. |
the Committee adopted draft resolution III without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار الثالث دون تصويت. |
the Committee adopted draft resolution IV without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار الرابع دون تصويت. |
the Committee adopted the draft resolution, as further orally revised. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة تنقيحا آخر شفويا. |
the Committee adopted this draft decision without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر هذا دون تصويت. |
the Committee adopted draft resolution II without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار الثاني دون تصويت. |
the Committee adopted the draft decision without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر هذا بــدون تصويت. |
Following statements by the representatives of Egypt and Algeria, the Committee adopted the revised draft resolution, as orally revised. | UN | وفي أعقــاب إدلاء كل مــن ممثلي مصـــر والجزائــر ببيان، اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المنقحة شفويا. |
the Committee adopted the draft decision without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار بدون تصويت. |
In this context, the Committee adopted four draft resolutions, including a consolidated draft resolution covering 11 Territories, and one draft decision. | UN | وفي هذا السياق، اعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات، بما فيها مشروع قرار موحد يشمل ١١ إقليما، ومشروع مقرر واحد. |
the Committee adopted the draft resolution by recorded vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار هذا بالتصويت المسجل. |
the Committee adopted those five draft resolutions without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشاريع القرارات الخمسة تلك بدون تصويت. |
Subject to those changes, the Commission adopted the substance of chapter II. The Commission also adopted recommendation 243 unchanged. | UN | ورهنا بهذين التغييرين، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الثاني. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية من 243 من دون تغيير. |
The Third Committee adopted the draft resolution without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار العاشر دون تصويت. |
Both were adopted by the Committee without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروعي القرارين كليهما بدون تصويت. |
The following reports were before the Committee at its forty-fifth session and it adopted the respective concluding observations: | UN | وعُرضت على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين التقارير التالية التي اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأنها: |
The First Committee adopted it without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار بدون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Furthermore, the Committee had adopted the same working methods as the majority of the other human rights treaty bodies. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة نفس طرائق العمل المتبعة لدى غالبية الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
Also on the same date, the Committee approved a note verbale to the Member States informing them of that decision. | UN | وفي التاريخ نفسه أيضا، اعتمدت اللجنة مذكرة شفوية موجهة إلى الدول الأعضاء تحيطها علما بذلك المقرر. |
The report was approved by the Committee on 4 May 1999. | UN | وقد اعتمدت اللجنة هذا التقرير في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
The Special Committee adopted the draft decision without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع المقرر بدون تصويت. |