"اعرف ان" - Translation from Arabic to English

    • know that
        
    • I knew
        
    • know if
        
    • I know you
        
    • know the
        
    • knew that
        
    • I know I
        
    • to know
        
    • know my
        
    • knowing that
        
    • know we
        
    • I know his
        
    • I know this
        
    • I know it's
        
    Now, I know that it makes me sound like a terrible person, but we have a company to run. Open Subtitles الآن, اعرف ان هذا يجعلني أظهر كشخص سيئ ولكن نحن لدينا شركة لنديرها هل تعرف من كان
    But now that I know that Mr. Benderhall was living a lie, Open Subtitles ولكن الان بما اني اعرف ان السيد باندرهول كان يعيش كِذبه
    I knew that, like, this was really just a trial interview. Open Subtitles انا كنت اعرف ان هذه في الحقيقة مجرد مقابلة تجريبية
    I don't know if he can hold on much longer. Open Subtitles لا اعرف ان كان يستطيع التمسك اكثر من ذلك.
    I know Abby's gone. I know you must be hurting. Open Subtitles انا اعرف ان آبي غادرت وانا اعلم انك تتألم
    Really sodding hurt. To know that my mother didn't want me. Open Subtitles حقا ألم شنيع ان اعرف ان امى لم تكن تريدنى
    I know that a single human can knock down every wall. Open Subtitles اعرف ان كل انسان يمكنه المشاركة في تدمير هذا الحاجز
    You must wonder how I know that Mahendra has sent you here. Open Subtitles أنت يجب أن تتسائل كيف انا اعرف ان ماهيندرا أرسلك هنا.
    I wanted to know that I still mattered to you. Open Subtitles اردت ان اعرف ان كنت لازلت مهمه بالنسبه لك.
    I know that people see my street art, but it's anonymous. Open Subtitles انا اعرف ان الناس يرون فني في الشارع ولكني مجهولة
    That's right, I knew that you would disable the alarm on your phone, so I put a backup on mine. Open Subtitles هذا هو الحق، وكنت اعرف ان كنت تعطيل ناقوس الخطر على هاتفك، لذلك أضع نسخة احتياطية على الألغام.
    I never would've done it if I knew this was gonna happen. Open Subtitles انا لم اكن لافعلها ان كنت اعرف ان هذا سوف يحدث
    I knew the hermit had the power to restore burned objects. Open Subtitles كنت اعرف ان الناسك لديه القوة علي استرجاع الاشياء المحترقه.
    I don't know if my wife's gonna believe I did this. Open Subtitles لا اعرف ان كانت زوجتي ستصدق انني من فعلت هذا
    Oh, I could. Don't know if I will, but I could. Open Subtitles استطيع , لا اعرف ان كنت سافعل ذلك ولكني استطيع
    I know you have a drinking problem, so please drink slow. Open Subtitles اعرف ان عندك مشاكل فى الشرب لذلك رجاء اشرب ببطئ
    I know the governor gave you a free pass, okay? Open Subtitles انا اعرف ان المحافظة اعطتك الحرية ، حسنا ؟
    At least I know I can trust my instincts. Anna isn't crazy. Open Subtitles على الاقل اعرف ان بإمكانى الثقة فى حدسى آنا ليست مجنونة
    It's nice to know I still have loyal readers out there. Open Subtitles انه لمن الجيد ان اعرف ان هناك بعض القراء المخلصين
    I don't want backup. Not until I know my family is safe. Open Subtitles انا لا اريد مسانده لا اريد حتى اعرف ان عائلتى بأمان
    I can't go through the rest of my life knowing that man saved me. Open Subtitles لا استطيع اكمال حياتي و انا اعرف ان ذلك الرجل انقذ حياتي
    - I didn't know we had so much in common. Open Subtitles لم اعرف ان هناك الكثير من الاشياء المشتركة بيننا
    You know, I know his house was clean, but did you see his shirt and shoes? Open Subtitles اعرف ان المنزل كان نظيف لكن هل رأيت قميصه و حذائه ؟
    I know this poor hapless son of a bitch does. Open Subtitles اعرف ان هذا البائس الفقير ابن العاهرة يتمنى ؟
    I know it's hard, vicar, what with your Rebecca turning 18... Eighteen? Open Subtitles اعرف ان هذا صعب علك لان ربيكا ابنتك ستبلغ ال 18

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more