"الأفضل ل" - Translation from Arabic to English

    • best for
        
    • better for
        
    • 's better
        
    • best thing for
        
    • 's best
        
    I just want what's best for Paul... and I don't think that right now is a good time to be getting into all of this... so, just go, and we will talk about it when you get back. Open Subtitles أنت الأفضل ل بول لا أعتقد أن الآن هو أفضل وقت للبدء في ذلك فقط أذهبي و سوف نتحدث عن ذلك عندما تعودين
    It was about what was best for Charming. Open Subtitles إنه كان يتعلق بما هو الأفضل ل تشارمنق
    Is that what's best for Paul? Open Subtitles هل هذا هو الأفضل ل بول ؟
    Well, I guess that is what's best for Jacques. Open Subtitles (حسنا, أظن أن هذا هو الأفضل ل(جاك
    You know, I think it would be better for both of us if you just leave me alone. Open Subtitles تعلمون، وأعتقد أنه سيكون من الأفضل ل كلا منا إذا كنت مجرد ترك لي وحده.
    'Cause I want what's best for Paul. Open Subtitles لأنني... . أريد الأفضل ل بول
    You're always gonna know what's best for Jackson. Open Subtitles سوف تعلمين دائما ما الأفضل ل(جاكسون).
    Won't you think about what's best for Debbie? Open Subtitles ألاتفكرين في الأفضل ل(ديبي)
    Maybe it would be better for the D if we worked on our songwriting... instead of relying on ancient bullshit, but... probably won`t work anyway. Open Subtitles ربما سيكون من الأفضل ل"دي"... . إذا قمنا بكتابة أغنيتنا...
    You know, I just think it's better for Emily. Angela's struggling'. Open Subtitles تعلم، أنا فقط أعتقد أنه من الأفضل ل (إميلى) (كفاح) أنجيلا
    This could be the best thing for Karen. Open Subtitles ربما يكون هذا الشئ (الأفضل ل(كارين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more