"الأن" - Translation from Arabic to English

    • now
        
    • the
        
    • here
        
    • already
        
    • just
        
    • to
        
    • anymore
        
    • far
        
    Leave now and live or stay and face your destiny. Open Subtitles غادروا الأن و عّيشْوا أو إبقوا هنا وواجهوا مصيركم.
    now you stop looking like that,'cause I gotta get to work. Open Subtitles الأن , توقفى عن النظر هكذا لأنه على الذهاب الى العمل
    now you're with me. It was the new experiment, man. Open Subtitles الأن أنت بجانبي لقد كان التجربة الجديدة ,يا رجل
    now, they'll follow me, no doubt, but you be sure. Open Subtitles الأن هم سيتبعوني بلا شك , ولكن أنت تأكّد
    I just wanna be surrounded by friends right now. Open Subtitles فقط أنا أريد أن أكون محاطاً بالأصدقاء الأن
    now, I know you people approve of these four fools on the Internet calling themselves "Lazer Team". Open Subtitles الأن أعرف بان الجميع يوافق على هذه الحمقى الأربعة على الأنترنت يدعون أنفسهم بفريق الليزر
    No hero, I agree, but I'm here to save you now Open Subtitles لا بطل ، أنا أتفق ولكنني أنا هنا الأن لأنقذكم
    No hero, I agree, but I'm here to save you now Open Subtitles لا بطل ، أنا اتفق ولكنني أنا هنا لأنقذكم الأن
    Yeah, but now you seem way more upset than me when I'm the one who should actually be really upset. Open Subtitles نعم لكن الأن انت تبدو اكثر ضيقا مني في الوقت المفترض ان اكون انا من تكون متضايقة جدا
    now I got why you wanted the shift covered. Open Subtitles الأن أعرف لمَ أردتِ أن يغطي أحد المناوبة
    Not sure how I feel about it, but at least we can put all this behind us now. Open Subtitles لست متأكداً كيف علي أن أشعر بشأن ذلك لكن على الأقل نستطيع أن ننسى الأمر الأن
    But I think I must follow my own course from now on. Open Subtitles ولكن أنا أعتقد أن يجب عليّ أن أتبع طريقي من الأن.
    now I can finally reach my maximum hair potential. Open Subtitles الأن أستطيع أخيراً الوصول إلى الإحتمالية القسوى لشعري
    now, you know how anyone can tell how you're feeling emotionally, even if you just say one word? Open Subtitles الأن,هل تعرف كيف أن اي شخص يستطيع معرفة كيف تشعر,عاطفياً حتى عندما تقول كلمة واحدة فقط
    now, sure, I'm not much for book-learnin'... but I could fix things. Open Subtitles الأن, بالطبع أنا لست في مستواة التعليمي لكني أستطيع إصلاح الأشياء
    now that you're expelled, you might consider a career in grifting. Open Subtitles الأن بعد أن تم طردك ربما ترغبين بجعل الإحتيال مهنتك
    Oh my God, do you think she saw me pushing meemaw, and now she's wondering what's wrong with her? Open Subtitles يا إلهي، هل تعتقدين بأنها رأتني أدفع الجده و الأن تتسائل عن سبب عدم حبي لها ؟
    I imagine you've been wondering how we're gonna handle C.I.C. now. Open Subtitles أتصور أنك تتسائلين .كيف سنتولى أمر مركز المعلومات القياديه الأن
    I'm freezing and hungry, but I'm so happy right now. Open Subtitles .أنا مُتجمد من البرد وجائع .ولكنني سعيدٌ جدًا الأن
    You can either help me now, or you're going to be asking for help later from behind bars. Open Subtitles ،تستطيع الأن مساعدتى بدلاً من ذلك أو أنك ستطلب المساعدة فى وقت لاحق من وراء القضبان
    Fullmetal Pipsqueak, why don't you start the transmutation already? Open Subtitles الأن, يا قصير المعادن الكامله, إبدأ بعملية التحويل
    a place that you didn't even think existed anymore, and then everything changes, and where there was hurt, there's comfort. Open Subtitles مكانٌ لم تكن تظنُ أنهُ مازال موجوداً حتى الأن ومن ثم يتغير كل شيء وحيثما كان هُناك ألم
    the following three seminars and workshops have so far been held: UN وقد عُقدت لغاية اﻵن الحلقات الدراسية وحلقات العمل الثلاث التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more