| Leave now and live or stay and face your destiny. | Open Subtitles | غادروا الأن و عّيشْوا أو إبقوا هنا وواجهوا مصيركم. |
| now you stop looking like that,'cause I gotta get to work. | Open Subtitles | الأن , توقفى عن النظر هكذا لأنه على الذهاب الى العمل |
| now you're with me. It was the new experiment, man. | Open Subtitles | الأن أنت بجانبي لقد كان التجربة الجديدة ,يا رجل |
| now, they'll follow me, no doubt, but you be sure. | Open Subtitles | الأن هم سيتبعوني بلا شك , ولكن أنت تأكّد |
| I just wanna be surrounded by friends right now. | Open Subtitles | فقط أنا أريد أن أكون محاطاً بالأصدقاء الأن |
| now, I know you people approve of these four fools on the Internet calling themselves "Lazer Team". | Open Subtitles | الأن أعرف بان الجميع يوافق على هذه الحمقى الأربعة على الأنترنت يدعون أنفسهم بفريق الليزر |
| No hero, I agree, but I'm here to save you now | Open Subtitles | لا بطل ، أنا أتفق ولكنني أنا هنا الأن لأنقذكم |
| No hero, I agree, but I'm here to save you now | Open Subtitles | لا بطل ، أنا اتفق ولكنني أنا هنا لأنقذكم الأن |
| Yeah, but now you seem way more upset than me when I'm the one who should actually be really upset. | Open Subtitles | نعم لكن الأن انت تبدو اكثر ضيقا مني في الوقت المفترض ان اكون انا من تكون متضايقة جدا |
| now I got why you wanted the shift covered. | Open Subtitles | الأن أعرف لمَ أردتِ أن يغطي أحد المناوبة |
| Not sure how I feel about it, but at least we can put all this behind us now. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف علي أن أشعر بشأن ذلك لكن على الأقل نستطيع أن ننسى الأمر الأن |
| But I think I must follow my own course from now on. | Open Subtitles | ولكن أنا أعتقد أن يجب عليّ أن أتبع طريقي من الأن. |
| now I can finally reach my maximum hair potential. | Open Subtitles | الأن أستطيع أخيراً الوصول إلى الإحتمالية القسوى لشعري |
| now, you know how anyone can tell how you're feeling emotionally, even if you just say one word? | Open Subtitles | الأن,هل تعرف كيف أن اي شخص يستطيع معرفة كيف تشعر,عاطفياً حتى عندما تقول كلمة واحدة فقط |
| now, sure, I'm not much for book-learnin'... but I could fix things. | Open Subtitles | الأن, بالطبع أنا لست في مستواة التعليمي لكني أستطيع إصلاح الأشياء |
| now that you're expelled, you might consider a career in grifting. | Open Subtitles | الأن بعد أن تم طردك ربما ترغبين بجعل الإحتيال مهنتك |
| Oh my God, do you think she saw me pushing meemaw, and now she's wondering what's wrong with her? | Open Subtitles | يا إلهي، هل تعتقدين بأنها رأتني أدفع الجده و الأن تتسائل عن سبب عدم حبي لها ؟ |
| I imagine you've been wondering how we're gonna handle C.I.C. now. | Open Subtitles | أتصور أنك تتسائلين .كيف سنتولى أمر مركز المعلومات القياديه الأن |
| I'm freezing and hungry, but I'm so happy right now. | Open Subtitles | .أنا مُتجمد من البرد وجائع .ولكنني سعيدٌ جدًا الأن |
| You can either help me now, or you're going to be asking for help later from behind bars. | Open Subtitles | ،تستطيع الأن مساعدتى بدلاً من ذلك أو أنك ستطلب المساعدة فى وقت لاحق من وراء القضبان |
| Fullmetal Pipsqueak, why don't you start the transmutation already? | Open Subtitles | الأن, يا قصير المعادن الكامله, إبدأ بعملية التحويل |
| a place that you didn't even think existed anymore, and then everything changes, and where there was hurt, there's comfort. | Open Subtitles | مكانٌ لم تكن تظنُ أنهُ مازال موجوداً حتى الأن ومن ثم يتغير كل شيء وحيثما كان هُناك ألم |
| the following three seminars and workshops have so far been held: | UN | وقد عُقدت لغاية اﻵن الحلقات الدراسية وحلقات العمل الثلاث التالية: |