"الاخبار" - Translation from Arabic to English

    • news
        
    • up
        
    • newsroom
        
    • it going
        
    • 's the
        
    • latest
        
    I wasn't gonna tell anyone this, but I have some news. Open Subtitles لم اكن لإخبر اي احد هذا لكن لدي بعض الاخبار
    Change the channel. I can't get news from a woman. Open Subtitles غير القناة لا أستطيع أن أخذ الاخبار من إمراءة
    Knock it off. What's wrong with sharing the good news? Open Subtitles توقفى عن ذلك ما الخطأ من مشاركه الاخبار الجيده؟
    It's all over the news, but there are no suspects. Open Subtitles الامر في جميع الاخبار ولكن لا يوجد مشتبه به.
    You can button up now, George. - What's the bad news? Open Subtitles يمكنك ان تزرر قميصك الآن، جورج ما هي الاخبار السيئة؟
    "Hopefully this news will reach him in time to cut off the ship and disrupt this plot." Open Subtitles اتمنى ان تتلقى هذ الاخبار في الوقت المناسب لقطع دابر السفينة و تعطيل هذه الموأمرة
    I'm still reeling from the last time you were on the news. Open Subtitles انا لازلت اترنح من المرة الاخيرة التي كنت بها في الاخبار
    Well, I guess the good news is that you're not room parent anymore, so... that's a win. Open Subtitles حسنا , أعتقد بأن الاخبار الجيدة هنا بأنك لست مسؤول الفصل بعد الان هذا فوز
    Well, that's the best news I've heard all day. Open Subtitles جيد هذا من افضل الاخبار التي سمعتها اليوم
    Topping the news, last night someone stole the new ATM machine.... Open Subtitles في الاخبار ، يقولون ان اطفال سرقوا ماكنة الصرف الالي
    It's all over the news that four people are dead. Open Subtitles لقد نقلتها جميع نشرات الاخبار اربعة اشخاص قد ماتوا
    I'm afraid I have some very sad news about Nicholas. Open Subtitles أخشي أن لدي بعض الاخبار المحزنة جدا عن نيكولاس
    / hope you have some good news for me. Open Subtitles اتمنى ان يكون لديك بعض الاخبار الجيده لي
    I got bad news and some really bad news. Open Subtitles لدي بعض الأخبار السيئة وبعض الاخبار السيئه جداً
    Thank you. Watch the news, I'll do a little shout out. Open Subtitles شكرا لكم , شاهدوا الاخبار سوف اقوم بعمل بعض اللقطات
    Personally, I'd rather hear the bad news on an answering machine Than face the humiliation in person. Open Subtitles شخصيا, اود الاستماع الى الاخبار السيئة من جهاز تسجيل المكالمات عوضا عن المواجهة وجها لوجه
    The good news is, it can't get any worse. Open Subtitles الاخبار الجيده اني لا استطيع ان اصبح اسوأ
    Even media, just made a few news about them. Open Subtitles حتى الاعلام, تضع بعض الاخبار عن ذلك فقط.
    Uh, well, the good news is I'm getting married... to Daniel Post. Open Subtitles حسنا , الاخبار السارة هي انني سوف اتزوج من دانيال بوست
    If the news keeps stirring up fear, there's gonna be a witch hunt for whoever this alien is. Open Subtitles إذا واصلت الاخبار تحريك الخوف سيكون هناك مطاردة ساحرة لتلك الفضائية
    - You want to know how to break it to him without blowing things up again. Open Subtitles تريد ان تعرف كيف توصل له هذه الاخبار بدون ان ينكسر اي شيء بينكم
    First female newsroom captain, to a special foreign correspondent then onto becoming a manager of the whole news staff team. Open Subtitles اول امراه تصبح كابتن لغرفه اخباريه ثم مراسله اجنبيه خاصه ثم اصبحت مديره لكل العاملين فى فريق الاخبار باكمله
    The good news is, I still got it going on. Open Subtitles الاخبار الجيدة هي انني مازلت مرغوبة
    latest reports say our forces have defeated Dost Mohammad. Open Subtitles آخر الاخبار تقول اننا انتصرنا على الدوست محمد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more