"التحدث مع" - Translation from Arabic to English

    • talk to
        
    • speak with
        
    • to talk
        
    • speak to
        
    • talking to
        
    • talk with
        
    • to speak
        
    • word with
        
    • talking with
        
    • speaking with
        
    • speaking to
        
    • talked with
        
    • Held talks with
        
    The headmaster tried for about five minutes to talk to the group but they still refused to leave. UN وحاول مدير المدرسة لمدة خمس دقائق تقريباً التحدث مع المجموعة غير أنهم أصروا على رفضهم الانصراف.
    The headmaster tried for about five minutes to talk to the group but they still refused to leave. UN وحاول مدير المدرسة لمدة خمس دقائق تقريباً التحدث مع المجموعة غير أنهم أصروا على رفضهم الانصراف.
    Can I speak with your husband, so I can get a description? Open Subtitles هل يمكنني التحدث مع زوجك حتى أتمكن من الحصول على الاوصاف
    So I suggest you speak to your fiancée before something else happens. Open Subtitles لذا أقترح عليك التحدث مع خطيبتك قبل أي شيء آخر يحدث.
    I shouldn't be talking to a married man like that. Open Subtitles لم يجدر بي التحدث مع رجل متزوج بهذه الطريقة.
    I think I've said enough. I wanna talk to my lawyer now. Open Subtitles أعتقد أني قلت ما فيه الكفاية أريد التحدث مع المحامي الآن
    And if there's something wrong with Clay, you should talk to Clay. Open Subtitles ولو كان هناك شيء خاطيء بكلاي يجدر بكِ التحدث مع كلاي
    But that doesn't mean we can't talk to each other. Open Subtitles لكن هذا لا يعني عدم مقدرتنا التحدث مع بعض
    We have to talk to everybody. You understand that, right? Open Subtitles يجب علينا التحدث مع الجميع أنتم تفهمون ذلك, صحيح؟
    Besides, I don't want to talk to anyone but you. Open Subtitles بالإضافة إلى، لا أريد التحدث مع أيّ شخص سواكِ
    I really think you should talk to the police. Open Subtitles أعتقدُ حقًا أنه يجب عليك التحدث مع الشرطة
    Uh, excuse me, Font, but if you don't mind, I need to speak with Russ in private for a moment. Open Subtitles آه، عفوا، الخط، ولكن إذا كنت لا تمانع، وأنا بحاجة إلى التحدث مع روس على انفراد للحظة واحدة.
    I need to speak with my future daughter-in-law immediately. Open Subtitles أريد التحدث مع زوجة إبنى المقبلة فى الحال
    He stayed there until he could speak with the animals. Open Subtitles وبقي هناك حتى أصبح قادرا على التحدث مع الحيوانات
    Because I need to speak to that person immediately. Open Subtitles لأنّني بحاجة التحدث مع ذاك الشخص في الحال
    A social worker tried talking to those boys to see if they knew anything, but... they could barely speak. Open Subtitles حاولت عاملة إجتماعية التحدث مع اولئك الفتية ..لترى إن كانوا يعلمون اي شيء ولكن بالكاد استطاعوا الحديث
    - Do you think you talk with your real voice? Open Subtitles هل تعتقدين أنك تستطيعين التحدث مع صوتك الحقيقي ؟
    I was hoping to have a word with Mrs. Christow. Open Subtitles كنت اريد التحدث مع السيدة كريستو ها هى ذا
    It's so nice talking with someone who isn't fucking psychotic! Open Subtitles إنه من الرائع التحدث مع أحد غير مختل عقليًا
    Am I speaking with Will Tull, Fish and Wildlife? Open Subtitles أنا التحدث مع ويل تال، الأسماك والحياة البرية؟
    Some couples prefer speaking to someone who can't judge them. Open Subtitles بعض الأزواج يفضلون التحدث مع شخص لن يحكم عليهم
    The active foresters need to be " talked with " and not only " talked to " or " talked about " . UN وتدعو الحاجة إلى " التحدث مع " الحراجيين النشطين وليس فقط " التحدث إليهم " أو " التحدث عنهم " .
    (c) Held talks with: UN )ج( التحدث مع:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more