The nuclear-weapon States are called upon TO report the above undertakings TO the Preparatory Committee at 2014. | UN | ويطلب إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية إبلاغ اللجنة التحضيرية في عام 2014 بالتعهدات المذكورة أعلاه. |
The Council therefore welcomes that many stakeholders in Yemen have participated actively and constructively in the Preparatory process. | UN | لذلك يرحب المجلس بمشاركة العديد من أصحاب المصلحة في اليمن في العملية التحضيرية مشاركة فعالة وبناءة. |
Policy messages from the annual ministerial review Preparatory meetings | UN | الرسائل المتعلقة بالسياسات للاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي |
CARICOM welcomed the initiation of the Preparatory process for the Conference. | UN | وأعربت باسم الجماعة الكاريبية عن ترحيبها باستهلال العملية التحضيرية للمؤتمر. |
Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) | UN | اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
In this regard, the Assembly invited five regional groups TO nominate their candidates for the 10member Bureau of the Preparatory Committee. | UN | وفي هذا الصدد، دعت الجمعية خمس مجموعات إقليمية إلى تسمية مرشحيها لعضوية مكتب اللجنة التحضيرية المؤلف من 10 أعضاء. |
Provisional list of delegations for the first meeting of the Preparatory Committee | UN | القائمة المؤقتة بأسماء أعضاء الوفود المشاركة في الاجتماع الأول للجنة التحضيرية |
The nuclear-weapon States are called upon TO report the above undertakings TO the Preparatory Committee at 2014. | UN | ويطلب إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية إبلاغ اللجنة التحضيرية في عام 2014 بالتعهدات المذكورة أعلاه. |
The Preparatory phase included extensive consultation with civil society. | UN | وشملت المرحلة التحضيرية مشاورات مستفيضة مع المجتمع المدني. |
Preparatory Committee for the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
Preparatory Committee for the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
Preparatory Committee for the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
Preparatory Committee for the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
Preparatory Committee for the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
Preparatory Committee for the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
Preparatory Committee for the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
Preparatory Committee for the Second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
Preparatory Committee for the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
Preparatory Committee for the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية |
At the same time, the preparations for UNCTAD XIV and the regular work of UNCTAD would continue. | UN | وفي الوقت نفسه، ستتواصل الأعمال التحضيرية للأونكتاد الرابع عشر والأعمال العادية التي يضطلع بها الأونكتاد. |
preparation commenced for the implementation of comprehensive mobility framework, beginning in 2016 | UN | بدأت الأعمال التحضيرية لتنفيذ إطار شامل للتنقل، اعتبارا من عام 2016 |
travaux préparatoires, context and purpose of effective control by a sponsoring State | UN | الأعمال التحضيرية للسيطرة الفعلية التي تمارسها دولة مزكية، وسياقها والغرض منها |
The dead prep school private is lacking discipline in his spirit. | Open Subtitles | المجند الميت من المدرسة التحضيرية كان يفتقر إلى الانضباط بالمعنويات |
These measures are most critical in preschool and primary schools, but may extend TO subsequent stages of education. | UN | وتكتسي هذه التدابير أهمية خاصة في المدارس التحضيرية والابتدائية لكن الكثير منها يمكن أن ينطبق على مراحل تعليمية لاحقة. |