table 6 below presents the progress made on indicators of achievement in this focus area by the end of 2012. | UN | ويبين الجدول 6 الوارد أدناه التقدم المحرز بشأن مؤشرات الإنجاز في مجال التركيز هذا بحلول نهاية عام 2012. |
table 1 provides a checklist comparison of the options. | UN | ويقدم الجدول 1 قائمة مراجعة للمقارنة بين الخيارين. |
table 5: Resource projections by funding category: Executive direction and management | UN | الجدول 5: توقعات الموارد بحسب فئة التمويل: التوجيه التنفيذي والإدارة |
Replace the human resources incumbency performance table with the table below. | UN | يستعاض عن الجدول المتعلق بحالة شغل الوظائف بالجدول الوارد أدناه. |
However, given the delay in signing the contract, there was insufficient time to conduct the selection process to meet that schedule. | UN | لكن التأخر في توقيع العقد لم يترك متسعا كافيا من الوقت لإجراء عملية اختيار للمرشحين ضمن حدود الجدول الزمني. |
The breakdown of the requirements by category of expenditure is presented in table 10 and the apportionment by mission in table 11. | UN | ويعرض الجدول 10 تفاصيل الاحتياجات من الموارد موزعة حسب وجه الإنفاق، بينما ترد في الجدول 11 المخصصات موزعة حسب البعثة. |
A complete table of variances by class of expenditure is presented in table 9 of the overview report. | UN | ويرد في الجدول 9 من التقرير المقدم عن الاستعراض العام جدول كامل بالفروق حسب فئة الإنفاق. |
She has also prepared the table in Appendix 6. | UN | وأعدت غولزاري أيضا الجدول الوارد في التذييل 6. |
The current status is presented in table 2 below. | UN | ويرد بيان الحالة الراهنة في الجدول 2 أدناه. |
This equates to CHF 6.3 million per biennium, as shown in table 3. E. Alternative funding mechanisms | UN | وهذا يعادل 6.3 مليون فرنك سويسري في فترة السنتين، على النحو المبين في الجدول 3. |
A summary of proposed staffing changes is shown in table 14. | UN | ويرد في الجدول 14 موجز للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين. |
A summary of the overall staffing changes is presented in table 15. | UN | ويرد في الجدول 15 موجز لمجمل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين. |
The proposed staffing actions under Aviation are provided in table 15. | UN | ويرد في الجدول 15 إجراءات التوظيف المقترحة تحت بند الطيران. |
A summary of the overall staffing changes are presented in table 16. | UN | ويرد في الجدول 16 موجز لمجمل التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين. |
The remaining proposed staffing actions under Transport are provided in table 16. | UN | ويرد في الجدول 16 إجراءات التوظيف المقترحة المتبقية تحت بند النقل. |
A summary of the loan package provided in table 1 of the report of the Secretary-General is reproduced in table 3 below. | UN | ويرد في الجدول 3 أدناه عرض موجز للمعلومات المتعلقة بمكوّنات حزمة القروض، نقلا عن الجدول 1 في تقرير الأمين العام. |
The credit ratings of the issuers whose securities were held in the Main Cash Pool are shown in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يمتلك أوراقها المالية. |
The credit ratings of the issuers whose securities were held in the main cash pool are shown in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 تقديرات الجدارة الائتمانية لجهات الإصدار التي كان صندوق النقدية المشترك الرئيسي يحوز أوراقها المالية. |
table 2 shows a breakdown of investments held in the main cash pool by type of instrument. | UN | يبين الجدول 2 تفاصيل الاستثمارات المحتفظ بها في صندوق النقدية المشترك الرئيسي، حسب نوع الصك. |
In this regard, we look forward to receiving your proposed working schedule. | UN | ونحن نتطلع في هذا الصدد إلى تلقي الجدول الزمني المقترح للعمل. |
It noted in that context that data up to 2007 would be used in preparing the next scale. | UN | وأشارت، في هذا الصدد، إلى أنّ البيانات المتاحة حتى عام 2007 ستُستخدم في إعداد الجدول المقبل. |
:: The Electoral Council Director General and councillors are working on general electoral planning and the electoral calendar | UN | :: يعكف المدير العام ومستشارو المجلس الانتخابي على إجراء التخطيط الانتخابي العام وإعداد الجدول الزمني للانتخابات؛ |
Hands all blistered, Bucktooth fucking beavers rolling around in the creek, | Open Subtitles | تقرحت أيدينا وكانت حيوانات القندس ناتئة الأسنان تسبح في الجدول |
No problem. We just need to consult the chart. | Open Subtitles | لا مشكلة, علينا فقط أن نراجع الجدول البياني.. |
Details of number of population by age group, year and dependency ratio are shown in the tables below: | UN | وترد في الجدول أدناه تفاصيل عن عدد السكان حسب الفئة العمرية والسنة ونسبة الإعالة: الجدول 6 |
E. Regular Budget Resource projections by component: Programme total | UN | الجدول 8: الموارد المتوقعة بحسب العنصر: مجموع البرامج |
We're surrounded by fields of barley and they dip down into a wee valley where there's a stream and woods. | Open Subtitles | و كنا محاطين بأشجار و قد قمت بالنزول للوادي الصغير حيث كان هناك الجدول و أشجار نركض خلالها |
The recent limited available cement on the market could being to jeopardize the scheduled completion of the project. | UN | وقد تؤدي محدودية كميات الإسمنت المتوافرة مؤخرا في السوق إلى تقويض الجدول الزمني للانتهاء من المشروع. |
I recognize these explosives from the attack on the bayou. | Open Subtitles | أميّز هذه المتفجّرات من الهجوم الذي شُنَّ على الجدول. |
Priority will be given to the scheduling of ministerial statements. | UN | وسوف تعطى اﻷولوية في وضع الجدول الزمني للبيانات الوزارية. |
The list of disciplines shown in table 2 below is extracted from the roster database currently in use. | UN | وقد تم استخراج قائمة الاختصاصات المبينة في الجدول 2 أدناه من قاعدة بيانات القائمة المستخدمة حالياً. |
The payment schedules are reflected in table 2 below | UN | وتظهر الجداول الزمنية للتسديد في الجدول 2 أدناه. |