The launch of the programme in four or five provinces in the southern part of the country is imminent. | UN | ومن المتوقع أن يُنفذ البرنامج قريبا في أربعة أو خمسة أقاليم تقع في الجزء الجنوبي من البلد. |
Districts from the southern Province have done extremely well. | UN | وكان أداء المقاطعات من الإقليم الجنوبي جيدا للغاية. |
Districts from the southern Province have done extremely well. | UN | وكان أداء المقاطعات من الإقليم الجنوبي جيدا للغاية. |
These events took place against a background of increased cross-border security threats from Boko Haram in the South of the country. | UN | ووقعت هذه الأحداث بينما تتزايد الأخطار الأمنية العابرة للحدود التي يشكلها تنظيم بوكو حرام في الجزء الجنوبي من البلد. |
Nouméa, the capital, is located in the South of Grande Terre. | UN | وتقع العاصمة، نوميا، في الجزء الجنوبي من جزيرة غرانـــد تير. |
The distribution of languages is complex, but those of the South coast and some islands generally belong to the Austronesian family. | UN | ومن الصعب توزيع اللغات، وإن كانت لغات الساحل الجنوبي وبعض الجزر تنتمي بصفة عامة إلى أسرة لغات أستراليا وميكرونيزيا. |
It has more mineral resources than its southern neighbour. | UN | فلديه موارد معدنية أكثر مما لدى جاره الجنوبي. |
China is facing severe water shortages in the northern part of the country while the southern part still has abundant water resources. | UN | وتواجه الصين نقصا حادا في المياه في الجزء الشمالي من البلاد بينما لا يزال الجزء الجنوبي يحظى بموارد مائية وفيرة. |
Every year drought affects the southern part of the country, posing a continuing threat to thousands of people, especially children. | UN | ويؤثر الجفاف كل عام على الجزء الجنوبي من البلد، مما يشكل تهديداً مستمراً للآلاف من الناس، خاصة الأطفال. |
In 2010, New Zealand also implemented a compulsory catch documentation scheme for imports and exports of southern bluefin tuna. | UN | وفي عام 2010، نفذت نيوزيلندا أيضا خطة إلزامية لتوثيق المصيد لواردات وصادرات سمك التونة الجنوبي الأزرق الزعانف. |
They add that the first complainant never claimed to have been a high-ranking member of the southern Movement. | UN | ويضيفون أن صاحب الشكوى الأول لم يزعم البتة أنه كان عضواً رفيع المستوى في الحراك الجنوبي. |
The first complainant recalls that he never claimed to have been a high-ranking member of the southern Movement. | UN | ويُذكّر صاحب الشكوى الأول أنه لم يدعّ البته أنه كان عضواً رفيع المستوى في الحراك الجنوبي. |
They add that the first complainant never claimed to have been a high-ranking member of the southern Movement. | UN | ويضيفون أن صاحب الشكوى الأول لم يزعم البتة أنه كان عضواً رفيع المستوى في الحراك الجنوبي. |
The first complainant recalls that he never claimed to have been a high-ranking member of the southern Movement. | UN | ويُذكّر صاحب الشكوى الأول أنه لم يدعّ البته أنه كان عضواً رفيع المستوى في الحراك الجنوبي. |
The seminar attracted 115 participants from Brazil and other countries of the South and Equatorial Atlantic Ocean. | UN | واستقطبت الحلقة الدراسية 115 مشاركا من البرازيل وبلدان أخرى في منطقة المحيط الأطلسي الجنوبي والاستوائي. |
Redeployment of 1 Administrative Assistant post to Sector South, Nyala | UN | نقل وظيفة مساعد إداري إلى القطاع الجنوبي في نيالا |
Redeployment of 1 Driver post to Sector South, Nyala | UN | نقل وظيفة سائق إلى القطاع الجنوبي في نيالا |
Deferral of Dag Hammarskjöld Library and South Annex buildings | UN | تأجيل مبنى مكتبة داغ همرشولد ومبنى الملحق الجنوبي |
Another issue of direct concern to my region is the shipment of nuclear material through the South Pacific. | UN | وهناك مسألة أخــرى ذات أهمية مباشرة لمنطقتي، وهي شحن المــواد النووية عن طريق المحيط الهادئ الجنوبي. |
The micro-orbiter LunarSat will investigate the lunar South pole for its suitability for the first permanent human outpost. | UN | وستتقصى المركبة المدارية الصغيرة جدا القطب الجنوبي للقمر لمعرفة صلاحيته لاقامة أول قاعدة أمامية بشرية دائمة. |
barely hitting the southeast corner, the majority of the jet fuel exploding outside in a massive fireball. | Open Subtitles | بالكاد ضربت جانب البرج الجنوبي معظم الوقود أنفجر خارج المبني في شكل كرة نارية ملتهبة |
You may not live on the Southside anymore, you may not dress like you're from the Southside, but we both know the truth. | Open Subtitles | قد لا تعيشين في الجانب الجنوبي بعد الآن قد لا ترتدين وكأنكِ من الجانب الجنوبي بعد الآن ولكن كلانا يعرف الحقيقة |
Theme of the dissertation: " Geology of the southern North Sea from seismic reflection studies " . | UN | موضوع الرسالة: ' جيولوجيا الجزء الجنوبي من بحر الشمال من حيث دراسات انعكاسات الزلازل ' |
It is the farthest point from the Antarctic coastline. | Open Subtitles | هي النقطة الأبعد في الشريط الساحلي للقطب الجنوبي |
REESE: That's a negative, I'm in pursuit on the southbound trail. | Open Subtitles | لا يُمكنني، لأني أطارده في الجانب الجنوبي. |
Cooperation between drug producers and terrorist groups has intensified, especially in the south-western part of the country. | UN | وقد تكثف التعاون بين منتجي المخدرات والمجموعات الإرهابية، وخاصة في الجزء الجنوبي الغربي من البلد. |
All I.C.U. patients are goin'to the South wing. | Open Subtitles | جميع مرضى العناية المركزة سيذهبون إلى الجناح الجنوبي |
The south-eastern part of the country is isolated and remains a geographical priority. | UN | فالجزء الجنوبي الشرقي من البلاد معزول وما زال يشكل أولوية جغرافية. |
I'm not the only one with a satellite over Antarctica. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يملك قمراً صناعياً فوق القطب الجنوبي |
Madagascar straddles the Tropic of Capricorn and is separated from the southeastern coast of Africa by the Mozambique Channel. | UN | وهي توجد على جانبي مدار الجدي، ويفصلها عن الساحل الجنوبي الشرقي لأفريقيا ممر موزامبيق. |