The Parliamentary elections of 2011 were held without any safeguards over the participation of women in political life. | UN | وقد أُجريت انتخابات البرلمان عام 2011 دون وجود أي ضمانات بصدد مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
He stressed that all other political parties in the Netherlands encouraged women to take leading roles in political life. | UN | وأكّد على أن جميع الأحزاب السياسية في هولندا تشجع النساء على القيام بأدوار قيادية في الحياة السياسية. |
Despite the high level of education of the female population, women did not have equal representation in political life. | UN | وأضافت أنه على الرغم من ارتفاع مستوى تعليم الإناث، لا تحظى النساء بتمثيل متكافئ في الحياة السياسية. |
Parliamentarians must be champions of bringing these values back into politics. | UN | ويجب أن ينصر البرلمانيون إعادة هذه القيم إلى الحياة السياسية. |
Measures taken to encourage women to participate in political life | UN | التدابير المتخذة لتشجيع المرأة على المشاركة في الحياة السياسية |
It also referred to the partial rejection to grant immediately the right to non-citizens to participate fully in political life. | UN | وأشار أيضاً إلى رفض جزءٍ من التوصية بمنح غير المواطنين فوراً الحق في المشاركة الكاملة في الحياة السياسية. |
It also highlighted the participation of women in political life. | UN | وألقت الضوء أيضاً على مشاركة النساء في الحياة السياسية. |
No woman had even been prevented from participating in the country's political life or standing for president. | UN | ولم تُمنع أي امرأة في أي وقت من المشاركة في الحياة السياسية للبلد أو من الترشح للرئاسة. |
Two outstanding personalities of South Africa's political life have contributed more than anybody else to this fundamental change. | UN | وهناك شخصيتان فذتان في الحياة السياسية لجنوب افريقيا أسهمتا أكثر من أي شخص آخر في هذا التحول اﻷساسي. |
Some people in Chadian political life consider that the final step in achieving this objective is to organize a round table. | UN | ويرى بعض اﻷشخاص الناشطين في الحياة السياسية التشادية أن الخطوة النهائية في تحقيق هذا الهدف هي تنظيم مائدة مستديــرة. |
Women participated in political life through the People's Committees. | UN | وقد شاركت المرأة في الحياة السياسية من خلال اللجان الشعبية. |
The federal system was flourishing and all groups enjoyed human rights and the right to participate in political life. | UN | ويشهد النظام الاتحادي تطوراً مما يضمن لجميع الفئات التمتع بحقوق اﻹنسان وبالحق في المشاركة في الحياة السياسية. |
Participation in political life was limited and subject to strict rules. | UN | وتعد مشاركتهم في الحياة السياسية مشاركة محدودة وتخضع لقواعد صارمة. |
However, efforts to introduce quotas for women's participation in political life had thus far been rejected. | UN | ومع ذلك، فإن الجهود الرامية إلى تحديد حصص لمشاركة المرأة في الحياة السياسية رُفضت حتى الآن. |
However, there had been some reluctance on the part of women to participate in political life in large numbers. | UN | ومع ذلك، كان هناك في الماضي بعض النفور من جانب النساء للمشاركة في الحياة السياسية بأعداد كبيرة. |
Rwanda has made significant progress in women's participation in political life through the implementation of affirmative action. | UN | وقد حققت رواندا تقدما كبيرا في إشراك النساء في الحياة السياسية عن طريق تنفيذ سياسة العمل الإيجابي. |
Demokratia organised a short film competition in 2011 on the topic of women's participation in politics. | UN | ونظمت لجنة الديمقراطية مسابقة للأفلام القصيرة في عام 2011 حول موضوع مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
In local politics, the proportion of women has remained unchanged at 27 per cent from the election in 2001 to 2005. | UN | وفي الحياة السياسية المحلية، ظلت نسبة النساء دون تغيير عند 27 في المائة في انتخابات عام 2001 وعام 2005. |
This is generally seen as a positive breakthrough in attempts to increase women's participation in politics. | UN | ويُعتبر ذلك بوجه عام إنجازاً خارقاً في المحاولات الرامية إلى زيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
She would also like to hear more about the proposed national strategy to promote women's political participation. | UN | وأشارت إلى أنها تود أيضاً معرفة المزيد حول الاستراتيجية الوطنية المقترحة لتعزيز مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
Participation in political and public life and in decision-making | UN | المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار |
Nonetheless, there are a few fields of political and public life in which women are not adequately represented. | UN | ومع ذلك، يوجد عدد ضئيل من ميادين الحياة السياسية والعامة ليست المرأة ممثلة تمثيلا كافيا فيها. |
- Mobilize and engage key stakeholders in the initiative to strengthen women's participation in the political arena; and | UN | تعبئة الجهات الرئيسية المشاركة في مبادرة تعزيز مشاركة المرأة في الحياة السياسية ودعوتهم إلى ما يلزم من إجراءات؛ |
Custom and traditional practices are considered one of the obstacles preventing women from participation in the political affairs. | UN | فالعادات والتقاليد تعتبر واحدة من العقبات التي تحول دون مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
Some of us have fought for equality through the political process, but Ray Charles changed American culture by touching people's hearts. | Open Subtitles | بعضنا ناضل من أجل المساواة من خلال الحياة السياسية لكن راي تشارلز غير الثقافة الأمريكية بالتأثير في قلوب الناس |
Such a deep difference in the involvement of men and women in the political sphere was a serious matter. | UN | ذلك أن هذا الاختلاف الكبير في مساهمة كل من الرجال والنساء في الحياة السياسية هو مسألة خطيرة. |