I'll circle back to the drawing board, see what I can do. | Open Subtitles | أنا سوف دائرة إلى الرسم مجلس، ونرى ما يمكنني القيام به. |
To be honest, it's nice to be drawing just to draw again. | Open Subtitles | لكي أكون صريحاً , من الرائع أن أرسم لمجرد الرسم مجدداً |
The International Children's painting Competition, held in 2010 and 2011, focused on biodiversity and green communities. | UN | وركزت مسابقة الرسم الدولية للأطفال التي أجريت في عامي 2010 و2011 على التنوع البيولوجي والمجتمعات الخضراء. |
The World Bank database shows the fixed fee, exchange rate margin and the total cost of sending $200 and $500. | UN | وتبين قاعدة البنك الدولي الرسم الثابت وهامش سعر الصرف والكلفة الإجمالية لتحويل مبلغ 200 دولار ومبلغ 500 دولار. |
I said, don't you wish you could paint like your husband? | Open Subtitles | لقد قلت، ألا ترغبين لو إنه يمكنكِ الرسم مثل زوجكِ؟ |
Organization of art contests in schools on subjects relating to environmental protection. | UN | تنظيم مسابقات في الرسم في المدارس تعالج موضوع الدفاع عن البيئة |
But you should have seen the look on Angela's face when my lawyer pulled out that sketch. | Open Subtitles | لكن كان يجب عليكٍ رؤية كيف كات يبدو وجه أنجيلا عندما قام المحامى بإخراج الرسم |
I take pictures' cause I can't draw, but my dad says my mom was good at drawing. | Open Subtitles | انا اخذ صور لاني لا استطيع الرسم ولكن ابي يقول ان امي جيدة في الرسم |
Denny showed up here after he got booted from art school... for waxing his weasel during life drawing class. | Open Subtitles | ديني وصل هنا بعد أن طُرد من مدرسة الفنون لأنه كان يستمني خلا ل حصة الرسم الحي |
It happened in the drawing room, upstairs. That window. | Open Subtitles | لقد حدث فى غرفة الرسم, بأعلى هذه النافذة |
I hear drawing can be very therapeutic during a grieving period. | Open Subtitles | أسمع أن الرسم طريقة علاجية مفيدة جداً خلال فترات الحزن |
Sorry to interrupt, but I just took a break from painting. | Open Subtitles | عذراً على المقاطعة، ولكن للتوي حصلت على إستراحة من الرسم |
Using painting as a metaphor, girls paint in oil rather than watercolors. | Open Subtitles | فلنستخدم الرسم كتعبير مجازي، الفتيات يستعملن الألوان الزيتية بدلاً من المائية |
You could quit your job and focus on your painting. | Open Subtitles | و يمكننك الاستقالة من وظيفتك و التركيز على الرسم |
KNPC contends that the base fee was designed to provide an economic incentive for reducing the refineries' operating costs. | UN | وتزعم شركة البترول الوطنية الكويتية أن الغرض من الرسم الأساسي هو توفير حافز اقتصادي لخفض التكاليف التشغيلية للمصافي. |
Don't shoot your anger at him. I made us paint there, | Open Subtitles | لا تطلق غضبك عليه أنا من أصررت على الرسم هناك |
Yeah. Oh, you should come to my art show, by the way. | Open Subtitles | نعم , يجب أن تأتي عرض الرسم الخاص بي , بالمناسبة |
If it's my sketch book, obviously, I've made the sketches. | Open Subtitles | لو كان كتاب الرسم هذا يخصني، فبالتالي الرسومات تخصني |
chart 3 shows the combined value of UNOPS loan and project portfolios over the past five years. | UN | ويبين الرسم البياني 3 القيمة المشتركة لحافظتي القروض والمشاريع للمكتب على مدى السنوات الخمس الماضية. |
The amount of the finance charge was agreed at GBP 1,235,294. | UN | وبلغ الرسم المالي المتفق عليه 294 235 1 جنيهاً استرلينياً. |
By sex structure, employment of women and men is almost the same as it was elaborated in the graph 16. | UN | وحسب هيكل الجنسين، تتسم عمالة المرأة وعمالة الرجل بأنهما متشابهان تقريبا كما هو موضح في الرسم البياني 16. |
This is the coroner's diagram showing the location of wounds | Open Subtitles | هذا هو الطبيب الشرعى يوضح الرسم البيانى لموقع الجروح |
Alternatively, the amount of the fee could be fixed, but dependent upon a determination of the level, grade and duty station of the staff member. | UN | وكبديل عن ذلك، يمكن أن يكون مبلغ الرسم ثابتا، ولكنه يتوقف على تحديد فئة، ورتبة ومركز عمل الموظف. |
11.10 In figure 11 the graph shows the most dominant areas of subsistence work that men and women specialize in. | UN | 11-10 في الشكل 11، يبين الرسم البياني أكثر ميادين عمل الكفاف خضوعاً لهيمنة الرجل وأكثرها خضوعاً لهيمنة المرأة. |
These-these drawings you're showing us, they're full of holes. | Open Subtitles | هذا الرسم يرينا أنّ المكان مليء بالفتحات. |
Such fees shall be commensurate with the actual expenditure of Governments. | UN | ويكون هذا الرسم متناسبا مع النفقات الفعلية التي تكبدتها الحكومات. |