"الرسم" - Translation from Arabic to English

    • drawing
        
    • painting
        
    • fee
        
    • draw
        
    • paint
        
    • art
        
    • sketch
        
    • chart
        
    • charge
        
    • graph
        
    • diagram
        
    • duty
        
    • figure
        
    • drawings
        
    • fees
        
    I'll circle back to the drawing board, see what I can do. Open Subtitles أنا سوف دائرة إلى الرسم مجلس، ونرى ما يمكنني القيام به.
    To be honest, it's nice to be drawing just to draw again. Open Subtitles لكي أكون صريحاً , من الرائع أن أرسم لمجرد الرسم مجدداً
    The International Children's painting Competition, held in 2010 and 2011, focused on biodiversity and green communities. UN وركزت مسابقة الرسم الدولية للأطفال التي أجريت في عامي 2010 و2011 على التنوع البيولوجي والمجتمعات الخضراء.
    The World Bank database shows the fixed fee, exchange rate margin and the total cost of sending $200 and $500. UN وتبين قاعدة البنك الدولي الرسم الثابت وهامش سعر الصرف والكلفة الإجمالية لتحويل مبلغ 200 دولار ومبلغ 500 دولار.
    I said, don't you wish you could paint like your husband? Open Subtitles لقد قلت، ألا ترغبين لو إنه يمكنكِ الرسم مثل زوجكِ؟
    Organization of art contests in schools on subjects relating to environmental protection. UN تنظيم مسابقات في الرسم في المدارس تعالج موضوع الدفاع عن البيئة
    But you should have seen the look on Angela's face when my lawyer pulled out that sketch. Open Subtitles لكن كان يجب عليكٍ رؤية كيف كات يبدو وجه أنجيلا عندما قام المحامى بإخراج الرسم
    I take pictures' cause I can't draw, but my dad says my mom was good at drawing. Open Subtitles انا اخذ صور لاني لا استطيع الرسم ولكن ابي يقول ان امي جيدة في الرسم
    Denny showed up here after he got booted from art school... for waxing his weasel during life drawing class. Open Subtitles ديني وصل هنا بعد أن طُرد من مدرسة الفنون لأنه كان يستمني خلا ل حصة الرسم الحي
    It happened in the drawing room, upstairs. That window. Open Subtitles لقد حدث فى غرفة الرسم, بأعلى هذه النافذة
    I hear drawing can be very therapeutic during a grieving period. Open Subtitles أسمع أن الرسم طريقة علاجية مفيدة جداً خلال فترات الحزن
    Sorry to interrupt, but I just took a break from painting. Open Subtitles عذراً على المقاطعة، ولكن للتوي حصلت على إستراحة من الرسم
    Using painting as a metaphor, girls paint in oil rather than watercolors. Open Subtitles فلنستخدم الرسم كتعبير مجازي، الفتيات يستعملن الألوان الزيتية بدلاً من المائية
    You could quit your job and focus on your painting. Open Subtitles و يمكننك الاستقالة من وظيفتك و التركيز على الرسم
    KNPC contends that the base fee was designed to provide an economic incentive for reducing the refineries' operating costs. UN وتزعم شركة البترول الوطنية الكويتية أن الغرض من الرسم الأساسي هو توفير حافز اقتصادي لخفض التكاليف التشغيلية للمصافي.
    Don't shoot your anger at him. I made us paint there, Open Subtitles لا تطلق غضبك عليه أنا من أصررت على الرسم هناك
    Yeah. Oh, you should come to my art show, by the way. Open Subtitles نعم , يجب أن تأتي عرض الرسم الخاص بي , بالمناسبة
    If it's my sketch book, obviously, I've made the sketches. Open Subtitles لو كان كتاب الرسم هذا يخصني، فبالتالي الرسومات تخصني
    chart 3 shows the combined value of UNOPS loan and project portfolios over the past five years. UN ويبين الرسم البياني 3 القيمة المشتركة لحافظتي القروض والمشاريع للمكتب على مدى السنوات الخمس الماضية.
    The amount of the finance charge was agreed at GBP 1,235,294. UN وبلغ الرسم المالي المتفق عليه 294 235 1 جنيهاً استرلينياً.
    By sex structure, employment of women and men is almost the same as it was elaborated in the graph 16. UN وحسب هيكل الجنسين، تتسم عمالة المرأة وعمالة الرجل بأنهما متشابهان تقريبا كما هو موضح في الرسم البياني 16.
    This is the coroner's diagram showing the location of wounds Open Subtitles هذا هو الطبيب الشرعى يوضح الرسم البيانى لموقع الجروح
    Alternatively, the amount of the fee could be fixed, but dependent upon a determination of the level, grade and duty station of the staff member. UN وكبديل عن ذلك، يمكن أن يكون مبلغ الرسم ثابتا، ولكنه يتوقف على تحديد فئة، ورتبة ومركز عمل الموظف.
    11.10 In figure 11 the graph shows the most dominant areas of subsistence work that men and women specialize in. UN 11-10 في الشكل 11، يبين الرسم البياني أكثر ميادين عمل الكفاف خضوعاً لهيمنة الرجل وأكثرها خضوعاً لهيمنة المرأة.
    These-these drawings you're showing us, they're full of holes. Open Subtitles هذا الرسم يرينا أنّ المكان مليء بالفتحات.
    Such fees shall be commensurate with the actual expenditure of Governments. UN ويكون هذا الرسم متناسبا مع النفقات الفعلية التي تكبدتها الحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more