"الغازات" - Translation from Arabic to English

    • gases
        
    • gas
        
    • fart
        
    • gasses
        
    • greenhouse-gas
        
    • GHG
        
    • farts
        
    • gassy
        
    • es
        
    • removals
        
    • gaseous
        
    • farting
        
    • gassing
        
    • Asphyxiating
        
    • air
        
    Programme of measures to reduce emissions of climate-relevant gases and for binding them in reservoirs and by sinks UN برنامج التدابير الرامية إلى خفض انبعاثات الغازات المؤثرة في المناخ وامتصاصها في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف
    In Geneva in the 1920s, the use of poison gases was outlawed. UN وحُرم استعمال الغازات السامة في جنيف في العشرينات من هذا القرن.
    For 2020, emissions of all these gases are projected to increase and their importance relative to other gases will also grow. UN ومن المتوقع أن تزداد انبعاثات جميع هذه الغازات في عام ٠٢٠٢، كما ستزداد أهميتها بالنسبة إلى انبعاثات غازات أخرى.
    Our time frame under the Kyoto Protocol is not sufficient for reducing harmful gas emissions into our environment. UN والإطار الزمني المتوفر لنا بموجب بروتوكول كيوتو لا يكفي للحد من انبعاثات الغازات الضارة في بيئتنا.
    The security forces allegedly fired shots in the air and used tear gas to disperse the crowd. UN ويدعى أن قوات الأمن أطلقت أعيرة نارية في الهواء واستخدمت الغازات المسيلة للدموع لتفريق التجمهر.
    This portable tank instruction applies to non-refrigerated liquefied gases. UN ينطبـق هـذا التوجيه علـى الغازات المسيّلة غيـر المبرّدة.
    Chapter 6 Emission trends of indirect gases and sulphur dioxide (SO2) UN الفصل 6: اتجاهات انبعاثات الغازات غير المباشرة وثاني أكسيد الكبريت
    Merger in the carbonic gases and gases of air industry UN عملية الاندماج في صناعة الغازات الكربونية وغازات صناعة الطيران
    Scrubbing of gas streams will be necessary to remove acid gases prior to discharge to the atmosphere. UN سيكون من الضروري تنقية التيارات المنبعثة من الغازات لإزالة الغازات الحامضية قبيل التصريف إلى الهواء.
    How do we get rid of the greenhouse gases? Open Subtitles كيف نتخلص من الغازات المسببة للاحتباس الحراري ؟
    1.5 million tons of plastic are used for them each year, which means more toxic gases in the air we breathe. Open Subtitles يُستعمل 1.5 مليون طن من البلاستيك فيها كُل سنة ما يعني المزيد من الغازات السامة في الهواء الذي نتنفسَه
    What if this cloud isn't so much a collection of corrosive gases as it is a sentient being? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه السحابة ليس كثيرا مجموعة من الغازات المسببة للتآكل بينما هل هو حسّاس؟
    In fact, since humans started pumping greenhouse gases into the atmosphere, the world's jungles have absorbed around Open Subtitles في الحقيقة، منذ أن بدأ الإنسان بضخ الغازات الدفيئة للغلاف الجوي، امتصت غابات العالم حوالي
    All these new plants allow nature to soak up greenhouse gases like carbon dioxide faster than when humans were here. Open Subtitles كلّ هذه النباتات الجديدة، تسمح للطبيعة بامتصاص الغازات الدّفيئة كثاني أكسيد الكربون أسرع ممّا لو كان البشر هنا.
    The international community needs to achieve significant progress towards the goal of lowering greenhouse gas emissions in the near future. UN إن المجتمع الدولي بحاجة إلى تحقيق تقدم ملموس صوب هدف تقليل انبعاثات الغازات والاحتباس الحراري في المستقبل القريب.
    In Phase II, bring equipment procurement to completion and decide on which 40 stations will have a noble gas monitoring capability. UN في المرحلة الثانية، استكمال شراء المعدات والبت في أي من المحطات اﻟ٠٤ ستكون لديها قدرة على رصد الغازات الخاملة.
    The respective shares in each of the gas totals are also shown. UN وتبين أيضا الحصص المقابلة في كل مجموع من مجاميع انبعاثات الغازات.
    More than 100,000 people were killed by the use of chemical gas during the First World War in Europe. UN أكثر من 000 100 شخص لقوا مصرعهم جراء استخدام الغازات الكيميائية خلال الحرب العالمية الأولى في أوروبا.
    It's difficult to see anything near your appendix Neshema because there's too much gas in the region. Open Subtitles من الصعب رؤية أي شيء قريب من الزائدة الدودية لأن الكثير من الغازات في المنطقة
    A lot of people make small movements when they fart. Open Subtitles الكثير من الناس يقومون بحركات صغيرة عندما يطلقون الغازات
    We have the deadliest gasses in the world... mustard, anthrax. Open Subtitles لدينا أخطر الغازات في العالم الخردل , الجمرة الخبيثة
    The EU’s position as a climate-change champion is in danger. greenhouse-gas emissions may have dropped as a consequence of reduced production amid the economic recession, but the coal resurgence does not bode well for future targets. News-Commentary لقد أصبحت مكانة الاتحاد الأوروبي باعتباره بطل مكافحة تغير المناخ في خطر. فربما انخفض مستوى الانبعاثات من الغازات المسببة للانحباس الحراري العالمي نتيجة لانخفاض الإنتاج في ظل الركود الاقتصادي، ولكن عودة الفحم إلى الظهور لا تبشر بالخير بالنسبة لأهداف المستقبل.
    The mix of gases in the aggregated GHG emissions could also change for the same reasons. UN كما يمكــن أن يتغير خليط الغازات في اجمالي انبعاثات غازات الدفيئة لﻷسباب نفسها.
    You fend off the creature with kicks and farts while I un-stick you with my slippery ink. Open Subtitles قاوم المخلوق بالركلات و الغازات بينما أحررك أنا بحبري الزلق
    I enjoy all those things. Well, Scotch makes me a little gassy. Open Subtitles انني استمتع بكل هذه الاشياء حسناً السكوتش يسبب لي بعض الغازات
    The pressure vessel should be in compliance with the requirements for the gas(es) contained in the pressure vessel. UN وينبغي أن يستوفي وعاء الضغط المتطلبات التي يقتضيها الغاز أو الغازات الموجودة في وعاء الضغط.
    (ii) Projecting national emissions and removals of greenhouse gases and comparison of respective contributions of different gases to climate change; UN ' ٢ ' اﻹسقاطات المتعلقة بالانبعاثات واﻹزالات الوطنية لغازات الدفيئة ومقارنة إسهامات الغازات المختلفة في تغير المناخ؛
    These products are also applicable to incidents of airborne plumes of volcanic ash and accidental gaseous chemical releases. UN ويمكن استعمال هذه المنتجات أيضا في حوادث انتشار الرماد البركاني وحوادث تسرب الغازات الكيميائية.
    Miss Mable burned our dinner, fell asleep and just keeps farting. Open Subtitles السيدة بير أحرقت عشائنا ثم نامت ولا تزال تطلق الغازات
    Palestinians claimed, however, that four Palestinians had to be transferred to the Aliya Hospital in Hebron, one suffered an eye injury as a result of the gassing. UN إلا أن الفلسطينيين ادعوا أنه تعين نقل أربعة فلسطينيين إلى مستشفى عاليه في الخليل، وأن أحدهم أصيب في عينه بفعل الغازات.
    :: The 1925 Geneva Protocol for the Prohibition of the use in War of Asphyxiating Poisonous or other gases and Bacteriological Methods of Warfare. UN :: بروتوكول جنيف لعام 1925 الخاص باستخدام الغازات السامة أو الطرق البكتريولوجية في الحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more