If we want to get him busted, we need to put him behind the wheel of this van. | Open Subtitles | إن كنا نريد أن يتم القبض عليه فنحن بحاجة أن نضعه خلف مقود سيارة الفان هذة |
Well, go and unload the van. I'm not doing all the work. | Open Subtitles | حسناً , اذهبوا و فرغوا الفان لن اقوم بالعمل كله لوحدي |
Jumped in the van like they was gonna do it right. | Open Subtitles | قفزوا الى ذلك الفان كما لو انهم سيفعلونها بالطريقة الصحيحة |
The supervisor from the armored van company I've been trying to get a hold of just went home sick. | Open Subtitles | المسؤول من شركة سيارة الفان المصفحة الذي كنت أحاول أن أتواصل معه ذهب إلى المنزل لأنه مريض |
There were bird droppings on top of the van. | Open Subtitles | كانت هناك فضلات الطيور على سقف الفان الخارجي |
Eleven teenage girls from the Maon settlement were travelling in the van at the time. | UN | وفي ذلك الوقت كان في الفان أحد عشر فتاة في سن المراهقة مسافرات من مستعمرة ماعون. |
Well, whoever it is, they can leave a message,'cause I've got a date with my man in the back of a van. | Open Subtitles | كائنًا من كان، بإمكانه ترك رسالة، لأن لدي موعدٌ مع زوجي في مؤخرة الفان. |
We need to see if there's any video of this dark van coming or going. Not much hope there. | Open Subtitles | نحتاج لرؤية ان كان هناك اى فيديو لتلك الفان الداكنة قادمة او ذاهبة |
My plan is to drive the van normally from the normal seat over there and then you switch to this seat for hover mode. | Open Subtitles | خطتي هي أن نقود الفان بشكل طبيعي من على المقاعد الطبيعية هنا ومن ثم نبدل إلى هذه المقاعد لوضع التحليق |
All of which means, in the back of this van, there is now 600 horsepower. | Open Subtitles | مما يعني, في الخلف في هذا الفان هناك 600 قوة حصانية |
Keep looking for the van, or anything else you can find on Garrett and his girlfriend? | Open Subtitles | استمر بالبحث عن الفان او اي شي من الممكن ان تجده عن قاريت وحبيبته ؟ |
If we can keep him here through the IPO, great, and if he leaves, our friends in the silver van are here to transfer him to a hospital for psychiatric evaluation. | Open Subtitles | سيكون ممتازاً إن استطعنا حجزه هنا خلال هذه الفترة. وإن حاول المغادرة، فأصدقاؤنا في الفان الفضي موجودون لنقله |
You two braniacs rented a van that was used in commission of a crime. | Open Subtitles | أنتما الذكيان أستأجرتما السيارة الفان التي تم إستخدامها في ارتكاب الجريمة |
Gaura is in a van, that van is headed towards the Romanian border follow that van now... go. | Open Subtitles | جورا في شاحنة فان تتجه الى الحدود الرومانية قم بتتبع شاحنة الفان استدر يمينا |
Come on the van is only eight kilometres away from the border... come on... come on... come on... | Open Subtitles | شاحنة الفان على بعد 8 كم من الحدود هيا أنت تستطيع قم بالقيادة مثل شوماخر |
The van is just two kilometres away from the border... and you're five kilometres away... if the van crosses the border... | Open Subtitles | شاحنة الفان على بعد 2 كم من الحدود وأنت على بعد 5 كم |
Get the van ready, but don't leave until the money is cleared, in pocket. | Open Subtitles | جهز الفان ولكن لا تتحرك حتى يتم أستلام المال، و يكون في الجيب |
I saw the van wasn't here. | Open Subtitles | رأيت ان الفان لم تكن هنا إنه أمر نادر قليلاً، |
The van carrying you will arrive at the tunnel entrances in 20 minutes. | Open Subtitles | الفان الذي يقلك عندما يصل إلى مداخل النفق خلال عشرين دقيقة |
Must be a couple of thousand there, and Beth and I don't have $5 between us. | Open Subtitles | لابد وانها الفان على الأقل, وانا و بيث لانملك حتى 5 دولارات |
Well, yeah, vans are, uh, cold, you know, crowded. | Open Subtitles | حسناً، أجل فـ الفان .. بارده و كما تعرفين، مزدحمة |