Well, everybody will see that he's been lying about his past. | Open Subtitles | حسنا، سوف نرى أن الجميع انه تم الكذب عن ماضيه. |
Well, she's lying in there because she was by my side. | Open Subtitles | حسنا، وقالت انها الكذب في هناك لأنها كانت إلى جانبي. |
You were manipulated by a brilliant psychopath for whom lying is as autonomic a process as breathing. | Open Subtitles | لقد تم التلاعب بك عن طريق مريض نفسي ذكي وبالنسبة له الكذب عملية لاإرادية كالتنفس |
I never meant to hurt you, and I never wanted to lie. | Open Subtitles | ، لم أقصد إيذائك قط ولم أرغب في الكذب عليك قط |
You want me to help you lie about my son? | Open Subtitles | هل تريد مني أن تساعدك على الكذب بشأن ابني؟ |
We firmly believe that with solidarity all things are possible and that just causes are bound to triumph over lies and injustice. | UN | وإننا نعتقد اعتقادا راسخا بأن لا شيء يستحيل أمام التضامن وبأن القضايا العادلة لا بد أن تنتصر على الكذب والظلم. |
A lie. He's not dead. He's in prison... for lying. | Open Subtitles | كذبة, أنه ليس ميت, بل في السجن بتهمة الكذب |
Hey you better be lying right where I left you. | Open Subtitles | بدأتي تتحسنين في الكذب منذ أخر مرة قابلتكِ فيها |
You enter that place in your state, they'll surely put you back in a bed, and you'll be lying prey for mercy again. | Open Subtitles | إدخال هذا المكان في ولايتك، أنها سوف تضع بالتأكيد كنت مرة أخرى في السرير، وسوف يكون الكذب فريسة للرحمة مرة أخرى. |
Unfortunately, lying on a federal form is a punishable offense. | Open Subtitles | للأسف، الكذب على استمارة فيدرالية جريمة يعاقب عليها القانون |
We can stop lying from developing this hell you've been living in. | Open Subtitles | يمكننا وقف الكذب من تطوير هذا الجحيم الذي كانوا يعيشون فيه. |
Jess, you know I have never been very good at lying. | Open Subtitles | جيسي.. انت تعلمين انا لم أكن ابداً بارعاً في الكذب |
The soft toy was just lying there in his caravan. | Open Subtitles | كانت لعبة لينة مجرد الكذب هناك في قافلة له. |
Yet our ability to spot a lie is surprisingly weak. | Open Subtitles | مع ذلك قدرتنا على اكتشاف الكذب ضعيفة بشكل مدهش |
The normal ones can't. Your friends here. They can't lie, or think. | Open Subtitles | الآلون العاديّون لا يُمكنهم، أصدقاؤك هنا، لا يُمكنهم الكذب أو التّفكير. |
A lie detector would also measure your respiration and pulse. | Open Subtitles | فجهاز كشف الكذب قادر أيضاُ على قياس التنفُسّ والنبض. |
How could you lie to me about getting loaded again? | Open Subtitles | كيف استطعت الكذب علي بشأن تعـاطيك للمخدرات مجـددا ؟ |
Well, The polygraph Protection Act keeps an employer from forcing you to take a lie detector test, but there are exceptions. | Open Subtitles | حسنا، قانون حماية جهاز كشف الكذب يحتفظ صاحب العمل من يجبرك على إجراء اختبار كشف الكذب، ولكن هناك استثناءات. |
The Bible held high, he puts it down and then he lies. | Open Subtitles | يرفع الكتاب المقدس عالياً، ثم يضعه من يده ويبدأ الكذب. |
Look, I was really, really embarrassed, but I shouldn't have lied. | Open Subtitles | أنظري، كنت محرج جدا جدا لكن ماكان يجب علي الكذب |
Well, i need that money to buy a polygraph machine | Open Subtitles | حسناً انا أحتاج هذا المال لشراء آله لكشف الكذب |
Well, they're lawyers, so they're good liars, I guess. | Open Subtitles | حسنًا , انهم محامين لذلك هم يجيدون الكذب |
After all the lies, all the deception and humiliation, how you can just forgive and forget. | Open Subtitles | ، بعد كل ذلك الكذب كل ذلك الخداع والإهانة كيف تمكنتِ من مُسامحته ونسيان الأمر ؟ |
falsehood, omission or inaccuracy in a declaration will lead to assets being withheld and the application of the corresponding criminal proceedings in accordance with the Act. | UN | ويؤدي الكذب أو الإغفال أو عدم تحري الدقة في الإقرار المقدم إلى التحفظ على الأصول والشروع في الإجراءات الجنائية وفقا للقانون المعمول به. |
Why did you put on the false act when your arm's already been healed? | Open Subtitles | لما تتدعى الكذب اذا ما كانت ذراعك قد شفيت بالفعل ؟ |
Stay close to the truth, makes it easier to lie. | Open Subtitles | البقاء على مقربة من الحقيقة، يجعل من السهل الكذب. |
They did not mean to assert the obvious untruth that all were then actually enjoying this equality. | Open Subtitles | انهم لم يقصد تأكيد الكذب الواضح أن جميع النقاط ثم في الواقع تتمتع هذه المساواة. |