The operational reserve was increased to $91.7 million in accordance with applicable UNFPA financial regulations and rules. | UN | ورُفع الاحتياطي التشغيلي إلى 91.7 مليون دولار وفقا للنظام المالي والقواعد المالية المتَّبعين لدى الصندوق. |
Annex: Proposed amendments to the financial regulations and rules. | UN | المرفق التعديلات المقترحة على النظام المالي والقواعد المالية |
United Nations Office for Project Services: financial regulations and rules | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: النظام المالي والقواعد المالية |
Revision of the United Nations Financial Rules and Regulations | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة |
Delegated powers and responsibilities shall follow these financial regulations and rules. | UN | والسلطات والمسؤوليات المفوضة تخضع لأحكام هذا النظام المالي والقواعد المالية. |
2009/27 Revision of the financial regulations and rules of UNFPA | UN | تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Content of internal audit charter and financial regulations and rules | UN | محتوى ميثاق المراجعة الداخلية للحسابات والنظام المالي والقواعد المالية |
12 p.m. UNOPS SEGMENT Revision of the UNOPS financial regulations and rules | UN | :: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لتنفيذ المشاريع |
Annex 1 shows the revised financial regulations and rules. | UN | ويبين المرفق 1 النظام المالي والقواعد المالية المنقحين. |
This level of operational reserve was incorporated within the UNFPA financial regulations and rules endorsed by the Executive Board. | UN | وهذا المستوى المحدد للاحتياطي التشغيلي أدرج في النظام المالي والقواعد المالية لصندوق السكان التي أقرها مجلسه التنفيذي. |
Apply mechanisms foreseen in financial regulations and rules of the United Nations | UN | اﻹجراء تطبق اﻵليات المتوخاة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة |
UNDP: Revisions to the financial regulations and rules . 9 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيح النظام المالي والقواعد المالية |
UNDP: Revisions to the financial regulations and rules . 48 | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: تنقيحات النظام المالي والقواعد المالية |
However, that would conflict with current procedures under the financial regulations and rules of the United Nations. | UN | غير أن ذلك سوف يتناقض مع الإجراءات الراهنة بموجب النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
The Registrar may delegate by administrative instruction authority for specified aspects of the financial regulations and rules. | UN | وللمسجل أن يفوض صلاحية تطبيق جوانب محددة من النظام المالي والقواعد المالية بموجب تعليمات إدارية. |
The Registrar may delegate by administrative instruction authority for specified aspects of the financial regulations and rules. | UN | وللمسجل أن يفوض صلاحية تطبيق جوانب محددة من النظام المالي والقواعد المالية بموجب تعليمات إدارية. |
The Committee requests that the Secretary-General ensure consistent application of the financial regulations and rules of the United Nations. | UN | وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يكفل الاتساق في تطبيق النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
The Financial Rules and Regulations have been revised, and approved | UN | هل تم تنقيح النظام المالي والقواعد المالية واعتمادها؟ |
Yes; Financial Rules and Regulations finalized and awaiting approval | UN | نعم؛ تم وضع الصيغة النهائية للنظام المالي والقواعد المالية وفي انتظار اعتمادها |
The current financial and staff regulations and rules should be expanded to include additional provisions on delegation of authority, in particular in the area of programme performance. | UN | وينبغي توسيع نطاق الأحكام الحالية للنظام المالي والقواعد المالية والنظامين الأساسي والإداري للموظفين ليشمل أحكاما إضافية تتعلق بتفويض السلطة، وبخاصة في مجال أداء البرامج. |