"المرسوم الرئاسي" - Translation from Arabic to English

    • Presidential Decree
        
    • Presidential Order
        
    • Supreme Decree
        
    • presidential decrees
        
    • Decree of the President
        
    • PD
        
    Presidential Decree 1070 declared a national state of emergency. UN صدر المرسوم الرئاسي 1070 بإعلان حالة الطوارئ الوطنية.
    The Law was promulgated by Presidential Decree No. 416. UN وقد صدر القانون بموجب المرسوم الرئاسي رقم 416.
    Please inform the CTC when the Presidential Decree has entered into force. UN ويرجى إبلاغ لجنة مكافحة الإرهاب بتاريخ بدء نفاذ هذا المرسوم الرئاسي.
    The Presidential Decree did not constitute criminal procedure legislation and therefore it should have not been applied, since it contradicted the Constitution. UN ولا يمثل المرسوم الرئاسي قانون إجراءات جنائية، ومن ثم ما كان ينبغي تطبيقه لتعارضه مع الدستور.
    Reference had already been made to the Presidential Decree establishing a programme to combat corruption, but that process would take time. UN وقد سبقت الإشارة إلى المرسوم الرئاسي بإقامة برنامج لمكافحة الفساد ولكن هذه العملية ستستغرق وقتاً.
    With regard to military service, provisions for alternative service were established by the Presidential Decree of 1992. UN 36- وفيما يتعلق بالخدمة العسكرية جاءت في المرسوم الرئاسي عام 1992 نصوص عن الخدمة البديلة.
    213. The main aims of family policy are defined in Presidential Decree No. 712 of 14 May 1996. UN 213- وحدد المرسوم الرئاسي رقم 712 المؤرخ 14 آذار/مارس 1996 الاتجاهات الرئيسية للسياسة الموضوعة لصالح الأسرة.
    Presidential Decree 1051 extended the state of emergency in the Province of Guayas. UN جرى بموجب المرسوم الرئاسي 1051 تمديد حالة الطوارئ في إقليم غواياس.
    Presidential Decree 30 extended the state of emergency in the Province of Guayas for 60 days. UN مدد المرسوم الرئاسي 30 حالة الطوارئ المفروضة في إقليم غواياس لمدة 60 يوما.
    Presidential Decree 8772 declared a state of siege throughout the country for 30 days. UN أُعلنت حالة الحصار بموجب المرسوم الرئاسي 8772 في جميع أنحاء البلد لمدة 30 يوما.
    Presidential Decree 8778 stipulated that all meetings should be previously authorized by the police. UN نص المرسوم الرئاسي 8778 على ضرورة الحصول على إذن مسبق من الشرطة لعقد أي اجتماع.
    Presidential Decree 8936 lifted the national state of emergency. UN أنهى المرسوم الرئاسي 8936 حالة الطوارئ الوطنية.
    However, the Presidential Decree establishing the unit was issued only on 2 February and the unit is still not operational. UN غير أن المرسوم الرئاسي الذي أنشأ الوحدة لم يصدر إلا في ٢ شباط/فبراير وليست الوحدة بعد جاهزة للعمل.
    In that paragraph, the Committee recommended that consideration be given to bringing back the Presidential Decree legalizing the setting up of rural security cooperatives. UN وفي هذه الفقرة، توصي اللجنة بالنظر في إلغاء المرسوم الرئاسي المصدق على دستور تعاونيات اﻷمن الريفي.
    Those were the reasons for the Presidential Decree correcting certain aspects of the Bar Act. UN وكانت هذه هي اﻷسباب التي دعت إلى صدور المرسوم الرئاسي لتعديل بعض جوانب قانون نقابة المحامين.
    Under Presidential Decree 12, the Collegium, which is controlled by the Ministry of Justice, alone allocates legal work and remuneration to lawyers. UN وبموجب المرسوم الرئاسي رقم 12 فإن الجمعية، التي تتحكم فيها وزارة العدل، هي الوحيدة التي تحدد العمل القانوني وأجور المحامين.
    It was alleged that this Presidential Decree is in violation of Constitutional Decree No. 003 that provides for the Superior Council of Magistrates as the organ responsible for disciplining or removing magistrates after due process. UN ويُدعى أن هذا المرسوم الرئاسي يشكل انتهاكاً للمرسوم الدستوري رقم 3 الذي ينص على أن المجلس الأعلى للقضاة هو الجهاز المسؤول عن توقيع الجزاءات على القضاة أو فصلهم، بعد محاكمتهم حسب الأصول.
    The following individuals were pardoned on the basis of Presidential Decree No. 85 of 9 June 1998: UN الأشخاص الذين صفح عنهم بناء على المرسوم الرئاسي رقم 85 الصادر في 9 حزيران/يونيه 1998:
    The following individuals were granted amnesty on the basis of Presidential Decree No. 123 of 15 August 1998: UN الأشخاص الذين منحوا عفواً عاماً بناء على المرسوم الرئاسي رقم 123 الصادر في 15 آب/أغسطس 1998:
    :: Presidential Order No. 27/01 of 30 May 2011 on the organization, operation and objectives of the Financial Intelligence Unit. UN :: المرسوم الرئاسي رقم 27/01 المؤرَّخ 30 أيار/مايو 2011 بشأن تنظيم وحدة الاستخبارات المالية وسير عملها ومهمتها.
    Supreme Decree No. 87 of 1984. UN المرسوم الرئاسي رقم 87 الصادر عام 1984.
    Those texts included presidential decrees such as that on the children of Russia, which provided for special programmes for children who were handicapped, orphaned, drug victims, refugees and displaced. UN وتشمل تلك النصوص مراسيم رئاسية مثل المرسوم الرئاسي المتعلق باﻷطفال فـي روسيا، الذي ينص على إنشاء برامج خاصة لﻷطفال المعوقين واليتامى وضحايا استعمال المخدرات واللاجئين والمشردين.
    National Plan adopted by the Decree of the President of Ukraine No. 1035/2010 of 15 November 2010 UN اعتمد البرنامج الوطني بموجب المرسوم الرئاسي رقم 1035/2010 المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    By virtue of PD 48/13-3-2006, Anti-trafficking Departments were established in Security Directorates of Attica and Thessalonica. UN وبموجب المرسوم الرئاسي 48/13-3-2006، أُنشئت أقسام مكافحة الاتجار في مديريات الأمن في أتيكا وتيسالونيكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more