Coordination is key at the local, national and international levels. | UN | والتنسيق هو المفتاح على كل الصعد المحلية والوطنية والدولية. |
Education and information were the key to preventing that scourge. | UN | وذكرت أن التعليم واﻹعلام هما المفتاح لدرء ذلك البلاء. |
Two problems, however, prevented the UNPROFOR Commander from turning the key immediately. | UN | غير أن مشكلتين حالتا دون أن يدير قائد القوة المفتاح فورا. |
Regional peace and stability are, however, the key to a sustained solution to drug control in Afghanistan. | UN | غير أن استتباب السلام والاستقرار في المنطقة هو المفتاح لحل دائم لمراقبة المخدرات في أفغانستان. |
Education, with an emphasis on quality and achievement, it was noted, was the key to future human development. | UN | وذكر أن التعليم، المقرون بالتركيز على النوعية والإنجاز، هو المفتاح المؤدي إلى التنمية البشرية في المستقبل. |
Multilateralism remained the key to finding a solution to the problem of terrorism in all its forms and manifestations. | UN | واختتم قائلا إن التعاون المتعدد الأطراف لا يزال هو المفتاح لإيجاد حل لمشكلة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره. |
We further felt that flexibility on all themes by all members was the key to achieving tangible results. | UN | ورأينا كذلك أن المرونة بشأن جميع المواضيع ومن قبل جميع الأعضاء هي المفتاح لتحقيق نتائج ملموسة. |
"Only the prince who bears the key shall pass." | Open Subtitles | فقط الأمير الذي يحمل المفتاح هو من سيعبر |
Now, I'm looking for the lock that fits this key. | Open Subtitles | الآن، أنا أبحث عن القفل، الذي يناسب هذا المفتاح. |
So, we think our guy lifted the master key from housekeeping. | Open Subtitles | نعتقد أنّ رجلنا سرق المفتاح الرّئيسي من مسؤل خدمة الغرف |
How the code got onto the phones is the key. | Open Subtitles | كيف دخل الرمز الى هذه الهواتف هذا هو المفتاح |
I'm not sure what's happening, but I know he's the key. | Open Subtitles | انا لست متأكدا مما يحدث و لكنني أعلم انه المفتاح |
Only the president has the key, and only she can get inside. | Open Subtitles | فقط الرئيسة هى من تمتلك المفتاح وهى فقط من تستطيع الدخول |
Only the president has the key, and only she can get inside. | Open Subtitles | فقط الرئيسة هى من تمتلك المفتاح وهى فقط من تستطيع الدخول |
The hackers may have accessed his car and voided the smart key. | Open Subtitles | المخترقون تمكنوا من العبث بسيارته حتى لا تتعرف على المفتاح الإلكتروني |
The key to getting this campaign is the song. | Open Subtitles | المفتاح للفوز لهذه الحملة هو الاغنية إجعلها عظيمة |
But the key is to make sure you time your moment just right, when the public loves you the most. | Open Subtitles | ولكن المفتاح هو للتأكد من كنت الوقت الراهن الخاص بك فقط الحق، عندما الجمهور يحبك أكثر من غيرها. |
You have the codes... now we all need the key. | Open Subtitles | لدينا الاحداثيات ولديك الرموز والان نحن بحاجة الى المفتاح |
Fucking hide-a-key, don't know what a fucking hide-a key is. | Open Subtitles | مُخبى مفتاح , لا يعرف ما هو مخبئ المفتاح. |
Price for float switch replacement runs from US$ 25 to US$ 250. | UN | يتراوح سعر بديل المفتاح العائم من 25 إلى 250 دولاراً أمريكياًّ. |
County's our biggest problem. The keys is a specialized ecosystem. | Open Subtitles | المقاطعة هي أكبر مشاكلنا المفتاح هو نظام بيئي مخصص |
Probably could've used that lug wrench a little while longer. | Open Subtitles | ربما إنك استخدمت المفتاح الطويل بدلاً . من القصير |
The Committee also invited Mr. Al-Moftah to prepare a paper on the role of interest in Islamic sharia. | UN | ودعت اللجنة أيضا السيد المفتاح إلى إعداد ورقة عن دور الفائدة في الشريعة الإسلامية. |
In each table, the legend reports the average growth rate for the entire period. | UN | وفي كل جدول يبين المفتاح معدل النمو المتوسط للفترة بأكملها. |
Paras. 15, 54-55. Interrupted project/turnkey contract: Actual costs incurred | UN | وقف تنفيذ عقد المشروع/تسليم المفتاح: التكاليف الفعلية المتكبدة |