If skin contact occurs, remove and wash contaminated clothes. Rinse and then wash skin with water and soap. | UN | وإذا حدث تلامس مع البشرة تُنزع الملابس الملوثة وتُغسل، كما تُغسل البشرة بالماء ثم بالصابون والماء. |
If skin contact occurs, remove and wash contaminated clothes. Rinse and then wash skin with water and soap. | UN | وإذا حدث تلامس مع البشرة تُنزع الملابس الملوثة وتُغسل، كما تُغسل البشرة بالماء ثم بالصابون والماء. |
We are also in dire need of warm clothes, foodstuffs and medications. | UN | كما أننا في حاجة ماسة الى الملابس الدافئة والمواد الغذائية واﻷدوية. |
Do not get in eyes, on skin, or on clothing. | UN | يلزم تجنب ملامسة المنتَج للعين أو الجلد أو الملابس. |
However, passengers who went to the warehouse were only able to reclaim a few clothing items or empty suitcases. | UN | غير أن الركاب الذين ذهبوا إلى المخزن لم يستطيعوا الحصول إلا على بعض الملابس أو الحقائب الفارغة. |
Female entrepreneurs are concentrated in dressmaking, clothes—cleaning and food preparation. | UN | وتتمركز صاحبات المشاريع في قطاع الخياطة وتنظيف الملابس والمطاعم. |
I have worn those worn clothes, I have survived because somebody sent a parcel when we were starving. | UN | لقد لبست تلك الملابس المستعملة، وبقيت على قيد الحياة لأن أحداً أطعمني يوم كنت أتضور جوعاً. |
We were just playing dress-up because this might be my last month to wear any of my clothes without them exploding. | Open Subtitles | نحن كنا نلعب لعبة ارتداء الفساتين لأنه ربما يكون شهري الاخير لإرتداء اي من هذه الملابس بدون ان يتمزق |
She'd bring a change of clothes and then leave. | Open Subtitles | كانت لتحضر له بعض الملابس النظيفة ثم تغادر |
You know, I don't understand why women insist on making a big production out of buying clothes. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أفهم لماذا النساء تصر على جعل إنتاج كبير من شراء الملابس. |
That you throwing your clothes into a roaring fire | Open Subtitles | عليها تصديق أن رمي الملابس فى مدفأة الحريق |
Now, we need to get you some new clothes, fix your hair. | Open Subtitles | الآن، نحن بحاجة لتحصل على بعض الملابس الجديدة ، إصلاح شعرك. |
clothes are neatly folded, so nobody's rifled through it. | Open Subtitles | الملابس مطوية بشكل مرتب، إذا لم يفتشها أحد |
laundry refers to keeping clothing clean and tidy while cleaning refers to keeping installations and facilities clean and sanitized. | UN | فغسيل الملابس يعني المحافظة على نظافة الملابس وترتيبها بينما يعني التنظيف المحافظة على نظافة المنشآت والمرافق وتطهيرها. |
Do not get in eyes, on skin, or on clothing. | UN | يلزم تجنب ملامسة المنتَج للعين أو الجلد أو الملابس. |
In 1993 a growing number of women had begun working in factories, especially in the export-processing zone and in clothing manufacturing. | UN | وفي عام ١٩٩٣ بدأ عدد متزايد من النساء بالعمل في المصانع، وخصوصا في منطقة عمليات التصدير وفي صنع الملابس. |
(vi) Usage factor for personal clothing, gear and equipment . 23 700 | UN | ' ٦ ' عامل استهلاك الملابس والتجهيزات والمعدات الشخصية ٧٠٠ ٢٣ |
Working conditions in garment factories are in the urban setting. | UN | وظروف العمل في مصانع الملابس تتناسب مع البيئة الحضرية. |
Come to my dressing room. I have a surprise for you. | Open Subtitles | تعالي معي الى غرفة الملابس لن نتمكّن من التحدث هنا |
Now that's how you dress in the South of France. | Open Subtitles | الآن هذه هي الملابس التي تلبس في جنوب فرنسا |
Currently laundry and cleaning are grouped in the same self-sustainment category with a rate of $22.51 per person per month. | UN | ففي الوقت الراهن، تصنَّف خدمتا غسيل الملابس والتنظيف في نفس فئة الاكتفاء الذاتي بمعدل 22.51 دولارا للشخص شهريا. |
In particular, the minimum wage in ready-made garments (RMG) sector has been increased up to Taka 3,000 per month. | UN | ورُفع، على وجه الخصوص، الحد الأدنى للأجر في قطاع الملابس الجاهزة إلى 000 3 تاكا في الشهر. |
Time to get dressed and packed for Dad's house. | Open Subtitles | حان وقت إرتداء الملابس و الذهاب لمنزل والدكِ |
Do you think this purse goes with this outfit? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ هذه الشنطة تتناسب مع الملابس ؟ |
There's a lot of money in the apparel industry. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الأموال في مجال صناعة الملابس |
You guys should put on those dresses and dance and.. | Open Subtitles | انتم يا رفاق يجب ان ترتدو الملابس وترقصو و |
I am not emotionally prepared for Mike to see me repeat outfits. | Open Subtitles | أنا لست مستعد عاطفياً لمايك ليرأنى أرتدى نفس الملابس كل مرة |
I'm telling you, man, you gonna need some terry cloth. | Open Subtitles | أنا أخبرك بذلك ، ستحتاج إلى بعض الملابس القماشية |
Wanna put some pants on and help me save all of magic? | Open Subtitles | أتريدين أن ترتدى بعض الملابس وتساعدينى فـ حفظ كل أنواع السحر؟ |