It says here you're suicidal and asked to be admitted. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنك انتحاري و يجب أن تقيم بالمستشفى |
suicidal vehicle-borne improvised explosive device (VBIED) attack | UN | هجوم انتحاري بواسطة جهاز متفجر مرتجل محمول على مركبة |
If we have a system in which the real price of risk or the real price of rare resources is not being paid, that is a suicidal system. | UN | وإذا كان لدينا نظام لا تدفع فيه التكلفة الحقيقية للمخاطرة والتكلفة الحقيقية للموارد النادرة، فإن ذلك نظام انتحاري. |
On the same day, a vehicle likely to be that of a suicide bomber hit a Turkish aid agency convoy. | UN | وفي نفس اليوم، استهدف ما يرجح أنه مركبة على متنها مفجر انتحاري قافلة تابعة لإحدى وكالات العون التركية. |
suicide bomber, was wearing a belt packed with explosives. | UN | حامل متفجرات انتحاري كان يرتدي حزاما محشوا بالمتفجرات. |
Laxness in that regard is suicidal for all societies and cultures. | UN | والتراخي في ذلك الصدد تصرف انتحاري لجميع المجتمعات والثقافات. |
A failure to deal with this would be culpable and suicidal indifference. | UN | وعدم التطرق إليه سيشكل عدم اكتراث انتحاري وجدير باللوم. |
When left untreated, depression often results in suicidal behaviour. | UN | وعندما يُـترك الاكتئاب دون علاج، يؤدي في كثير من الأحيان إلى سلوك انتحاري. |
Did you know that the drone is nature's most talented suicidal swordsman? | Open Subtitles | هل تعلم أن ذكر النحل هو أعظم سياف انتحاري في الطبيعة ؟ |
It's not like a suicidal guy Would worry about staying in shape. Watson: | Open Subtitles | إنه لا يبدو كرجل انتحاري ليقلق بشأن حالته النفسية. |
Find some fucking place, some old drinking buddy who is suicidal enough to take you in. | Open Subtitles | العثور على بعض مكان سخيف، بعض الأصدقاء القدامى الذين الشرب غير انتحاري بما يكفي لاتخاذ دخولك. |
An alcoholic, self-destructive, suicidal man with a gun and a federal badge who changed everything. | Open Subtitles | مدمن الكحول شخص انتحاري معه سلاح وشارة فيدرالية وقام بتغيير كل شئ |
This afternoon, a Palestinian suicide bomber detonated powerful explosive charges at a crowded bus stop near the bustling Jerusalem market of Mahane Yehuda. | UN | فبعد ظهر اليوم، فَجَّر انتحاري فلسطيني مفخخ عبوات متفجرة قوية في موقف حافلات مكتظ قرب سوق ماهان يهودا وهي تعج بالمارة. |
Early this morning, a suicide bomber attempted to blow up a car filled with explosives near the entrance to a Tel Aviv nightclub. | UN | ففي وقت باكر من صباح هذا اليوم حاول انتحاري تفجير سيارة مليئة بالمتفجرات قرب مدخل إحدى الملاهي الليلية في تل أبيب. |
If you must know, I am a horrible suicide bomber. | Open Subtitles | ان كان لابد ان تعلم انا مفجر انتحاري سيئ |
As members of the Council know, a day earlier a suicide bomber in Islamabad killed 12 policemen and civilians and wounded scores of people. | UN | وكما يعلم أعضاء المجلس، قبل ذلك بيوم واحد قتل انتحاري في إسلام أباد 12 من رجال الشرطة والمدنيين وأصاب عشرات الأشخاص بجراح. |
Two hours later, a suicide bomber approached a public bus as it stopped at a traffic light in the northern Jerusalem neighbourhood of French Hill and detonated powerful explosive charges strapped to his body. | UN | وبعد ساعتين من ذلك، اقترب انتحاري مفخخ من حافلة عمومية حال توقفها عند إشارة المرور، في ضاحية التل الفرنسي الشمالية في القدس، وفجَّر عبوات ناسفة قوية كانت ملفوفة حول جسده. |
Less than two hours later, another suicide bomber blew himself up outside the emergency medical centre in the Israeli city of Efrat. | UN | وبعد أقل من ساعتين، فجر مهاجم انتحاري نفسه خارج مركز طبي للطوارئ في مدينة افريت الإسرائيلية. |
On 11 April, four AFISMA soldiers were killed in a suicide attack in a Kidal market place. | UN | وقتل في 11 نيسان/أبريل أربعة جنود من البعثة الدولية في هجوم انتحاري على ساحة سوق في كيدال. |
Children have also been injured in incidents involving suicide bombers targeting foreign military forces. | UN | وكذلك أصيب أطفال بجراح في حوادث تفجير انتحاري استهدفت القوات العسكرية الأجنبية. |
Let me call the suicide hot line and ask them. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن الاتصال بخط ساخن انتحاري ونطلب منهم |
A suicide bomb exploded in north-eastern Baghdad close to a police station. Eight people were killed and many were wounded. | UN | فجَّر انتحاري قنبلة شمال شرق بغداد بقرب مخفر للشرطة فقتل ثمانية أشخاص وجُرح كثيرون. |
On 11 June, in Aguelhok, a suicide vehicle-borne improvised explosive device killed four peacekeepers and injured six, along with four Malian Defence and Security Forces elements. | UN | وفي 11 حزيران/يونيه، تسببت سيارة مفخخة يقودها انتحاري في أغيلهوك بمقتل أربعة من حفظة السلام وإصابة ستة آخرين، إلى جانب أربعة عناصر من قوات الدفاع والأمن المالية. |