"ان هذا" - Translation from Arabic to English

    • this is
        
    • that's
        
    • It's
        
    • that this
        
    • this was
        
    • that was
        
    • this would
        
    • that that
        
    • it was
        
    • that it
        
    • it would
        
    • that is
        
    • that would
        
    • this has
        
    • that such an
        
    Tell Harry Truman this is our goddamn air space. Open Subtitles قل لهاري ترومان اللعين ان هذا مجالنا الجوي
    I know this is gonna sound crazy, but there are things in this world, things we just can't explain, like God. Open Subtitles اعلم ان هذا سيبدو درباً من الجنون لكن هناك بعض الاشياء في هذا العالم اشياء لا يمكننا تفسيرها كالاله
    Tedious, I know, but if you really want to piss him off, that's what you should call him. Open Subtitles انا اعرف ان هذا ممل لكن لو اردتم حقا ان تغضبوه فيجب ان نطلق عليه هذا
    You and me, we've had our differences over the years, but, um... lately we both know It's gotten worse. Open Subtitles انا وانت كان لدينا اختلافات لسنوات . لكن مؤخرنا تعلم انا وانت ان هذا يصبح للاسوأ فقط
    I have high hopes that this was going to happen. Open Subtitles كان لدي آمال مرتفعه ان هذا سيجري بشكل جيد
    You just listen to me. this is gonna be okay. Open Subtitles انتِ فقط استمعي لي ان هذا سيكون على مايرام
    I don't really think that this is just gonna go away. Open Subtitles لا اريد حقا انا افكر ان هذا سيذهب فقط بعيدا
    Well, I have to say, this is a big relief. Open Subtitles حسنا, على ان اقول ان هذا سيكون راحه كبيره
    You still think this is just about you, don't you? Open Subtitles انت مازلت تفكر ان هذا كله بخصوصك انت فقط
    Obviously this is awkward, but we'll get through this. We're pros. Open Subtitles من الواضح ان هذا صعب لكننا سنجتاز هذا لاننا محترفين
    this is the last place I thought I'd find you, a monastery. Open Subtitles ان هذا اخر مكان كنت اتوقع ان اجدك فيه , دير
    He says he dumped it in the ocean, but that's bullshit because he's a fucking Boy Scout. Open Subtitles هو يقول انه تخلص منها في المحيط ولكن أعلم ان هذا هراء لأنه رجل مثالي
    I guess that's why they call it the Grand Canyon. Open Subtitles أنا اعتقد ان هذا هو السبب يسمونه جراند كانيون.
    This one has a cross. Mm. I don't think that's a cross. Open Subtitles هذه لديها صليب لا اظن ان هذا صليب انه قصير للغايه
    Yeah, and we're the somebody that tells you that It's bullshit. Open Subtitles حسناً , نحن الشخص الذى سيقول لك ان هذا هراء.
    I know it sounds crazy, but, yeah, It's the only logical explanation. Open Subtitles اعلم ان هذا يبدو جنونيا ,لكن, اجل, لكنه التفسير المنطقي الوحيد
    But she always felt that was what made you beautiful. Open Subtitles .لكنها دائماً ما شعرت ان هذا ما جعلك جميلة
    Goddamn pervert. I don't understand why you think this would help. Open Subtitles منحرف ملعون انا لا افهم لماذا تعتقد ان هذا سيساعد
    Please tell me that that is your blood and not powdered wine. Open Subtitles من فضلك قل لي ان هذا هو دمك وليس النبيذ المجفف.
    it was in that context that the question of harmonizing the different marriage laws had been studied. UN وأضافت ان هذا هو السياق الذي تبحث فيه سبل تحقيق الاتساق بين مختلف قوانين الزواج.
    Now, I know that it makes me sound like a terrible person, but we have a company to run. Open Subtitles الآن, اعرف ان هذا يجعلني أظهر كشخص سيئ ولكن نحن لدينا شركة لنديرها هل تعرف من كان
    If it was one of ours, it would the size of a fleck of dust that could be monitored from halfway around the world. Open Subtitles أنه سيكون بحجم ذرة الغبار التي يمكن رصدها من منتصف الطريق في جميع أنحاء العالم ان هذا ينتقل في جكميع انحاء العالم
    Well, after everything that's happened, don't you think that would be best? Open Subtitles حسنا , بعد كل شىء حدث ان هذا ربما يكون الأفضل
    You hate being late for work. this has gotta bug you. Open Subtitles انتِ تكرهين التأخر عن العمل لابد من ان هذا يضايقك
    I want to assure you that such an absurd reaction will never, ever happen again. Open Subtitles أريد أن أؤكد لكِ ان هذا التصرف السخيف لن يتكرر ابدا ، أبدا مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more