Quinn just told me you're co-producing Mary's family date. | Open Subtitles | كوين أخبرتني بأنكِ ستتدبرين أمور موعد ماري العائلي |
Well, that only makes me wanna be sure you're safe. | Open Subtitles | حسناً، هذا يجعلني أُصبح واثقة بأنكِ في مأمن فقط. |
I know you always say you're not like him, | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بأنكِ دائمًا تقولين بأنكِ لستِ مثله، |
Well, I need to talk to you now, because you told me that you wouldn't hand this off, and you did. | Open Subtitles | بالواقع ، أحتاجُ بأن أتحدث إليكِ الآن، لأنكِ أخبرتيني بأنكِ لن تسلمي هذه لأحدٍ يتممّها عنكِ، وقد قمتِ بذلك. |
Dougal MacKenzie neglected to mention that you married the stripe-backed thief. | Open Subtitles | دوغال ماكنزي أهمل أخباري بأنكِ قد تزوجتي اللص مجلود الضهر |
I just wanted to hear that you were jealous. | Open Subtitles | .إنما أريدُ بأن أسمعكِ تقولي بأنكِ كنتِ غيورة |
How do I know that you're not here posing as a victim to gain safe passage away from the FBI? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم أنكِ لستِ هُنا تتظاهرين بأنكِ ضحية للحصول على هروب آمن من المكتب الفيدرالي الأمريكي |
Not only that, it seems that you're very sociable. | Open Subtitles | هذا ليس كل شيء، يبدو بأنكِ إجتماعية للغاية. |
Mom, I can tell you're not a big fan of Frankie's. | Open Subtitles | أمي ، يمكنني أن أجزم بأنكِ لست معجبة بــ.. فرانكي |
Look, I know it's frustrating, working so hard and feeling like you're no closer to the truth. | Open Subtitles | انظري ، أعلم أن الأمر مُحبط العمل بجد والشعور بأنكِ قريبة من الوصول إلى الحقيقة |
I'm so sorry, but I want you to know, you're not alone. | Open Subtitles | أنا آسف جداً و لكن أريدكِ أن تعلمي بأنكِ لستِ وحدكِ |
That you're taking drugs from Colombia behind his back? | Open Subtitles | بأنكِ تأخذين الكوكايين من كولومبيا دون أن يعلم؟ |
Am I to understand that you have rethought my proposition? | Open Subtitles | هل أفهم من هذا بأنكِ قد أعدتِ النضر بطلبي؟ |
Number 3 told me that you were the one | Open Subtitles | رقم 3 أخبرتني بأنكِ من قُمتِ بالإبلاغ عني |
Did you honestly believe that you'd get your "happily ever after" | Open Subtitles | هل أنتِ بحق تصدقين بأنكِ ستنالين السعاده بعد كل ذلك؟ |
I thought you were nuts before, but somehow you topped yourself. | Open Subtitles | ظننتُ قبلاً بأنكِ مجنونة, لقد بطريقةٍ ما تفوقتِ على نفسك |
When I came. You said you were reading something or other. | Open Subtitles | عندما أتيت لقد قلتِ بأنكِ تقرأين شيئًا أو ما شابه |
I'm guessing that this isn't where you thought you'd be when you woke up this morning, is it? | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكِ لم تتصوري بأنكِ ستكوني هنا عندما أستيقظتِ هذا الصباح ، أليس كذلك ؟ |
We haven't known each other long, but I feel like you've known me forever, and that feels... really good. | Open Subtitles | لم نعرف بعضنا منذ فترة طويلة ولكنني أشعر بأنكِ تعرفيني منذ قديم الأزل وهذا يمنحني.. شعور طيب |
I know you are, but this just got 1,000 times harder for me to get out of. | Open Subtitles | إني أعرفُ بأنكِ كذلك، لكن هذا الأمر قد زاد أضعاف صعوبته بالنسبةِ لي لأتخلّص منه. |
After our drive, I got the impression you weren't interested. | Open Subtitles | بعد نزهتنا تلك الليلة, أخذت انطباعاً بأنكِ لست مهتمة |
You never thought you could do the things you did. | Open Subtitles | لن تعتقدي بأنكِ قادرة على ان تعملي اي شئ |
Lyman said you gave him a lot of trouble. | Open Subtitles | لايمان يقول بأنكِ سببت له الكثير من المشاكل |