Ma'am, we think it was a student volunteer with a pal at HHS, but he's gone now. | Open Subtitles | سيدتي، نَعتقدُ بأنّه كَانَ طالب متطوّعِ مَع زميل في إتش إتش إس، لَكنَّه ذهب الآن. |
I'm telling you, he said he can't do it without you. | Open Subtitles | إنّني أخبرك لقد قال بأنّه لا يستطيع فعل هذا بدونك |
Maybe he thought he was creating a diversion, maybe he didn't expect people to be there, but they were. | Open Subtitles | ربّما كان يظنّ بأنّه يصنع إلهاءاً ربّما لمْ يتوقّع وجود أشخاص و لكنّهم كانوا موجودين, أناس أبرياء |
Well, technically, I think he was pretty much dead before they started divvying up the body parts. | Open Subtitles | حسنٌ، في الحقيقة أعتقد بأنّه كان ميتاً .. قبل أن يقوموا بإخراج أجزاء جسمه .. |
they remember nothing except that it was extremely satisfying. | Open Subtitles | يتذكّرون لا شيء ماعدا بأنّه كان يرضي جدا. |
he said it's the only place he can go. No. | Open Subtitles | قال بأنّه المكان الوحيد الذي يمكنه اللجوء إليه .. |
You think he's got any reason to suspect you? | Open Subtitles | تعتقدين بأنّه لديه سببٌ مقنع ليشكّ فيكِ ؟ |
And he gave no indication that he might be in danger? | Open Subtitles | وهو ما أعطىَ أي إشارةِ بأنّه قَدْ يَكُونُ في الخطرِ؟ |
I thought he was a cousin, but apparently not. | Open Subtitles | ظننت بأنّه قريب، ولكنّ اتضح بأنّه ليس كذلك |
Although I don't think he ever did get around to obeying her. | Open Subtitles | مع ذلك لا أعتقد بأنّه قد أطاعها في شيءٍ قطّ .. |
Vernon said he made sure that Emma always set it, especially when he was out of town. | Open Subtitles | فيرنون قالَ بأنّه جَعلَ متأكّدة بأن إيما وَضعتْها دائماً، خصوصاً عندما هو كَانَ خارج البلدةِ. |
Someone told me he hadn't checked in with his parole officer. | Open Subtitles | أحدهُم قالي لي بأنّه لم يتحدث مع الضابْط المسؤول عنه. |
I'm convinced he's ignorant of what has happened here. | Open Subtitles | إنّني موقِن بأنّه جاهل بما هوَ حاصِل هُنا |
To think he would do something like this to a 10-year-old girl. | Open Subtitles | أن تفكر بأنّه قد يفعل شيئاً كذلك بفتاةٍ عمرها 10 أعوام |
he thinks he's comparing IQ tests against the public record. | Open Subtitles | يعتقد بأنّه يقارن إختبارات معامل الذّكاء ضدّ السجل العامّ. |
he thought it would look good in his pickup truck. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّه إبدُ في حالة جيّدة في شاحنته الصغيرة. |
So, he was exactly where he said he was. | Open Subtitles | لذا، هو كَانَ بالضبط حيث قالَ بأنّه كَانَ. |
I guess he's probably heard his share of Kenny stories. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّه يُسْمَعُ من المحتمل سهمه مِنْ قصصِ كيني. |
Just because it's different doesn't mean that it can't work. | Open Subtitles | فقط لأنه مختلفُ لا يَعْني بأنّه لا يَستطيعُ العَمَل. |
The fact that it didn't kill you tonight means something. | Open Subtitles | الحقيقة بأنّه لم يقتلك اللّيلة بأي شيء أو وسيلة. |
it was recalled that both domestic and international tribunals were regularly required to ascertain the intention of States. | UN | وجرى التذكير بأنّه يُطلب بانتظام من المحاكم المحلية والدولية على حد سواء التأكد من نية الدول. |
At school, they used to say I could turn a woman gay. | Open Subtitles | في المدرسة ، كانوا يقولون بأنّه يمكنني أن أجعل المرأة سحاقيّة |
Sir, I think we should send our boat to Pakistani waters. | Open Subtitles | سيدي، أعتقد بأنّه يجب علينا إرسال زورقنا إلى المياه الباكستانية |
Do you think it's weird that I knew that ballad? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ بأنّه حظ اني أَعْرفُ تلك الأغنية الشعبيةِ؟ |
for the last three years my fiance has promised that as soon as his mother passed on, he would do right by me and"... | Open Subtitles | لثلاث سنوات وخطيبي يعدني بأنّه حالّما تموت والدته بأنّه سيعتني بي |
4. Paragraph (2) provides that a reply with immaterial modifications of the offer constitutes an acceptance unless the offeror notifies the offeree without undue delay that the offeror objects to the modifications. | UN | 4- تنصّ الفقرة (2) على أنّ الرد الذي يجري تعديلات غير موضوعيّة على الإيجاب يشكّل قبولاً ما لم يبلّغ الموجِب الموجب لـه دون تأخير غير مبرّر بأنّه يعترض على التعديلات. |