Some States had established codes of conduct with travel agencies, especially in the context of child sexual exploitation and sex tourism. | UN | وقد أنشأت بعض الدول قواعد ال سلوك لوكالات السفر، ولا سيما في سياقفيما يتعلق بالاستغلال الجنسي للأطفال والسياحة الجنسية. |
Chairperson of multidisciplinary committee on commercial sexual exploitation of children. | UN | رئيسة لجنة متعددة الاختصاصات معنية بالاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال. |
This division receives reports from the public, law enforcement, and private industry in reference to child sexual exploitation. | UN | وتتلقى هذه الشعبة تقارير من الجمهور ووكالات إنفاذ القانون والقطاع الخاص فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي للأطفال. |
This offence has been supplanted by offences relating to the commercial sexual exploitation of boys, girls and adolescents. | UN | وقد طغى على هذا الفعل الجنائي أفعال جنائية تتصل بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين من الجنسين. |
As for sexual exploitation of children trafficked, resolving the problem of child trafficking is beyond one State alone, and also requires receiving States to ensure that trafficked children are protected. | UN | وفيما يتعلق بالاستغلال الجنسي للأطفال المتجر بهم، فإن حل مشكلة الاتجار بالأطفال يتجاوز قدرة دولة واحدة بمفردها ويتطلب أيضاً أن تكفل الدول المستقبلة حماية الأطفال المتجر بهم. |
This has included work on Trafficking in Persons (TIP), as the majority of cases relate to the sexual exploitation of women and girls. | UN | وقد شمل ذلك العمل على منع الاتجار بالأشخاص، لأن غالبية الحالات تتصل بالاستغلال الجنسي للنساء والفتيات. |
The World Congress on the sexual exploitation of Children and Adolescents | UN | المؤتمر العالمي المعني بالاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين |
It also continued to emphasize the zero tolerance policy of the Secretary-General on sexual exploitation and abuse in its training and awareness-raising campaigns. | UN | وواصلت أيضاً التركيز في دوراتها التدريبية وحملاتها للتوعية على سياسة الأمين العام التي لا تسمح على الإطلاق بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
Please also indicate what type of follow-up has been provided to complaints of sexual exploitation referred to in paragraph 302 of the report. | UN | كما يرجى بيان نوع المتابعة التي قُدِّمت للشكاوى المتعلقة بالاستغلال الجنسي المشار إليها في الفقرة 302 من التقرير. |
These include offences relating to sexual exploitation or grooming, exposure to or display of child pornography or pornography to children, and the creation of child pornography. | UN | وهذه تشمل جرائم تتعلق بالاستغلال الجنسي أو الغواية، وعرض مواد إباحية للأطفال وإنتاج صور إباحية للأطفال. |
Trafficking is frequently connected to sexual exploitation. | UN | وكثيرا ما يرتبط الاتجار بالبشر بالاستغلال الجنسي. |
In conflict zones, the recruitment of children for armed conflict is very often accompanied by the sexual exploitation of children, especially girls. | UN | وفي مناطق النزاع يقترن تجنيد الأطفال في النزاعات المسلحة، في الغالب والأعم، بالاستغلال الجنسي للأطفال وخاصة الفتيات. |
relating to the commercial sexual exploitation of children | UN | متصلـة بالاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية |
Other measures included educating and increasing awareness of police personnel, in particular on sexual exploitation of women and girls. | UN | وشملت التدابير الأخرى التثقيف وزيادة وعي أفراد الشرطة، لا سيما فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي للنساء والفتيات. |
Investigation into sexual exploitation of refugees by aid workers in West Africa | UN | التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا |
The Committee is concerned at the insufficient data and awareness of commercial sexual exploitation of children in Kyrgyzstan. | UN | ويشغل بال اللجنة نقص البيانات والوعي بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في قيرغيزستان. |
In Belgium, the National Committee for UNICEF has encouraged the Ministry of Education to promote awareness—raising on sexual exploitation and abuse in schools through school curricula and education programmes. | UN | وفي بلجيكا، قامت اللجنة الوطنية لليونيسيف بتشجيع وزارة التعليم على تشجيع زيادة الوعي بالاستغلال الجنسي وبالاعتداءات الجنسية في المدارس عن طريق المناهج التعليمية المدرسية والبرامج التعليمية. |
The scope of the provisions on sexual exploitation of minors has been extended. | UN | وجرى توسيع نطاق الأحكام المتعلقة بالاستغلال الجنسي للقصّر. |
Overview report of investigation into allegations of sexual exploitation | UN | تقرير استعراضي للتحقيق في ادعاءات بالاستغلال الجنسي |
Dossier investigation report on allegations of sexual exploitation and other misconduct | UN | ملف تقرير التحقيق في ادعاءات بالاستغلال الجنسي وغير ذلك من حالات سوء السلوك |
One of the reasons for the review of these provisions was the public discussion that has taken place concerning sexual abuse of children and gender-based violence. | UN | وأحد أسباب استعراض تلك الأحكام المناقشة العامة التي تجري فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي للأطفال والعنف القائم على أساس نوع الجنس. |
36. Allegations of child sex abuse, which came to light in 1999, led to a widespread police investigation resulting in 13 men being charged with a total of 96 offences. | UN | 36 - أسفرت الإدعاءات المتعلقة بالاستغلال الجنسي للأطفال التي برزت في عام 1999، عن قيام الشرطة بتحقيق واسع النطاق نتج عنه توجيه الاتهام إلى 13 رجلا بارتكاب ما مجموعه 96 جريمة. |