"بالعنف الجنسي" - Translation from Arabic to English

    • sexual violence
        
    • to sexual
        
    • on sexual
        
    • gender-based violence
        
    • for sexual
        
    A small number of submissions received reported on efforts to address stigma associated with sexual violence and women's sexuality. UN وقد أبلغ عدد قليل من الردود الواردة عن الجهود الرامية إلى معالجة الوصمة المرتبطة بالعنف الجنسي وحياة المرأة الجنسية.
    Particular attention was placed on the identification of violators of human rights, including issues related to sexual violence and child protection. UN وانصب الاهتمام بوجه خاص على تحديد هوية منتهكي حقوق الإنسان، بما في ذلك المسائل المتصلة بالعنف الجنسي وحماية الطفل.
    The work of the Special Representative of the Secretary-General on sexual violence in Conflict has been integral to this effort. UN وكان عمل الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع جزءا لا يتجزأ من هذا الجهد.
    There are reports that some children held in detention undergo physical beatings and psychological torture, including threats of sexual violence. UN وثمة تقارير تفيد أن بعض الأطفال المعتقلين يتعرضون للضرب الجسدي والتعذيب النفسي، بما في ذلك التهديدات بالعنف الجنسي.
    The legislation on sexual violence and domestic violence had been changing to adjust to the new circumstances. UN وقالت إنه يجري الآن تغيير التشريع المتعلق بالعنف الجنسي والعنف العائلي ليتكيف مع الظروف الجديدة.
    An important first step has been taken in this direction by the Secretary-General in his appointment in 2010 of a Special Representative on sexual violence in Conflict. UN وقد اتخذ الأمين العام خطوة أولى مهمة في هذا الاتجاه عندما قام في عام 2010 بتعيين ممثل خاص معني بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    Often, public awareness of sexual violence as a crime is not necessarily a given. UN وفي كثير من الأحيان، لا يكون وعي الجمهور بالعنف الجنسي كجريمة بالضرورة أمرا مسلما به.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General on sexual violence in Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Letter to Margaret Wallström, Special Representative on sexual violence in Conflict UN رسالة موجهة إلى مارغريت فالستروم، الممثلة الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    On behalf of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, I would like first to congratulate you on your recent appointment as Special Representative on sexual violence in Conflict. UN أود، باسم اللجنة، أن أهنئكم على تعيينكم في الآونة الأخيرة في منصب الممثلة الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    The Adviser will provide support as appropriate to United Nations actors for the implementation of the Security Council mandate on conflict-related sexual violence. UN وسيقدم هذا المستشار الدعم، حسب مقتضى الحال، إلى الجهات الفاعلة للأمم المتحدة لتنفيذ ولاية مجلس الأمن المتعلقة بالعنف الجنسي المرتبط بالنزاعات.
    Table 1.26 Resource requirements: Office of the Special Representative of the Secretary-General on sexual violence in Conflict UN الاحتياجات من الموارد: مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Staff can be rapidly deployed to situations of particular concern with respect to sexual violence in armed conflict. UN ويمكن إيفاد موظفين بسرعة لمعالجة الحالات التي تكون مثار قلق شديد فيما يتعلق بالعنف الجنسي في النـزاعات المسلّحة.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General on sexual violence in Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في النزاعات
    Office of the Special Representative of the Secretary-General on sexual violence in Conflict UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    Total, Office of the Special Representative of the Secretary-General on sexual violence in Conflict UN المجموع، مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع
    An important first step has been taken in this direction by the Secretary-General in his appointment in 2010 of a Special Representative on sexual violence in Conflict. UN وقد اتخذ الأمين العام خطوة أولى مهمة في هذا الاتجاه عندما قام في عام 2010 بتعيين ممثل خاص معني بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    We also extend our good wishes for a successful mandate to the Secretary-General's Special Representative on sexual violence in Conflict. UN كما نقدّم تمنياتنا الطيبة بولاية ناجحة للممثّلة الخاصّة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    Sweden welcomes the appointment of a Special Representative of the Secretary-General on sexual violence in Conflict. UN وترحب السويد بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    Evidence of this is the appointment in 2010 of a Special Representative to the Secretary-General on sexual violence in conflict. UN ومن الأدلة على ذلك أنه تم في عام 2000 تعيين ممثل خاص للأمين العام معني بالعنف الجنسي خلال النزاعات.
    UNMIL was co-located at the Ministry of Justice and the Sexual and gender-based violence Crime Unit of the Ministry of Justice. UN تتقاسم البعثة مكان عمل في مقر وزارة العدل وفي مقر الوحدة المعنية بالعنف الجنسي والعنف الجنساني التابعة لوزارة العدل.
    UNHCR has introduced crisis intervention programmes for sexual violence experienced by refugee women. UN وووضعت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين برامج للتدخل في اﻷزمات المصلة بالعنف الجنسي الذي تتعرض له اللاجئات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more