"بالله عليك" - Translation from Arabic to English

    • Come on
        
    • for God's sake
        
    • Please
        
    • Give me a break
        
    Come on, you made a fool of me once already. Open Subtitles بالله عليك ، جعلتني ابدو كالمغفلة في مرة سابقة
    Come on, man. Diana doesn't lie. She doesn't make shit up. Open Subtitles بالله عليك يارجل , ديانا لاتكذب انها لاتختلق هذا الأمر
    Aw, Come on, man, you didn't ask anyone else to do that! Open Subtitles بالله عليك يا رجل انت لم تسال اي من الآخرين هذا
    No, Come on. Dances are the time to be bold. Open Subtitles لا، بالله عليك فيجب أن تكون جريئات وقت الرقصات
    Come on! We haven't seen a bergen in 20 years. Open Subtitles بالله عليك لم نرى واحدا منهم منذ عشرين سنه
    Oh, Come on, ref! This is barely a thunderstorm! Open Subtitles بالله عليك أيها الحكم إنها بالكاد عاصفة رعدية.
    Oh, Come on. We both know that happens all the time. Open Subtitles بالله عليك كلانا يعلم بأن هذا يحدث في أي وقت
    Come on, man, I'm trying to talk to you. Open Subtitles بالله عليك يا رجل, أنا أحاول التحدث إليك
    Come on, I know why you're pissed at Marcus... Open Subtitles هانا، بالله عليك أعرف أنك غاضبة من ماركوس
    Look, I know this isn't all about me, but Come on. Open Subtitles أنظر , أعلم أن ذلك ليس بشأنى لكن بالله عليك
    Blew all the silence, backing each other's play, Come on! Open Subtitles نسف كل الصمت مساندة أعمال بعضكم , بالله عليك
    - Playing your woman like that. - Aw, Come on, man. Open Subtitles ـ أن تعبث بزوجتك هكذا ـ بالله عليك يا رجل
    Fuck, man. Come on, man, let's drop this shit off. Open Subtitles اللعنة, بالله عليك يا رجل دعني أوصل تلك الأشياء
    Come on, Soc! This is what I was finally ready to see? Open Subtitles بالله عليك يا سُقــ هل هذا ما كنت مستعدا اخيراً لرؤيته
    It's not stealing if it's your own house, Come on. Open Subtitles هذه ليست بسرقة لو لم يكن منزلك, بالله عليك
    Come on. This guy doesn't have any friends, he's on his own. Open Subtitles بالله عليك ، هذا الرجل ليس لديه أصدقاء ، إنّه وحيد
    Come on. There's a rational, scientific explanation for all of it. Open Subtitles بالله عليك , ثمّة تفسير علمي و منطقي لكل هذا
    - But I'd kill for these. - Oh, dude. Come on, man. Open Subtitles ــ لكني أقتل من أجل هذه ــ أوو, بالله عليك يارجل
    Come on, just try and have a little Christmas spirit. Open Subtitles بالله عليك حاول فحسب أن تتحلى قليلاً بروح الكريسماس
    Henrietta, for God's sake! No need to be like that. What did you think I'd be like? Open Subtitles بالله عليك, لاحاجة لأن تكونى هكذا يا هينريتا ماذا تعتقد اننى يجب ان اكون ؟
    Please, Come on, let's Talk about this when i get back to d.C. Open Subtitles بالله عليك سـ نتكلم عندما اعود الى العاصمة
    I haven't had sex in six months, and I was in an explosion less than two months ago, so just Give me a break, okay? Open Subtitles وكنت في إنفجار قبل شهرين بالله عليك أعطني فرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more