Other writers believed, on the contrary, that such acts were revocable but not in an arbitrary manner or in bad faith. | UN | ويعتقد كتاب آخرون على العكس من ذلك، أن هذه الأفعال قابلة للإلغاء ولكن ليس بصفة عشوائية أو بسوء نية. |
The prosecution's willful misconduct was improper and conducted in bad faith. | Open Subtitles | سوء تصرف الادعاء المتعمد كان غير ملائم وأجري بسوء نية |
Wait, wait. I called because I felt bad about how I acted. | Open Subtitles | أنتظرِ , أنتظرِ , أتصلتُ لانِ شعرتُ بسوء عن كيفيه تصرفِ |
What if derek betrayed ellie but felt really badly about it. | Open Subtitles | ما إذا خان ديريك أيلي لكن شعرت حقا بسوء نحوه. |
Considering she consistently gave you such poor performance reviews. | Open Subtitles | على إعتبار أنها أعطتك تقييم إنتقادي بسوء الأداء |
If, acting through simple caprice or with ill intent, they delayed entry into force, a certain State responsibility was entailed. | UN | وإذا تصرفت بدافع الهوى المحض أو بسوء نية، وأخرت بدء النفاذ، فيترتب على ذلك نوع من مسؤولية الدولة. |
I'm calling to say I feel bad about last week. | Open Subtitles | انا اتصل لأخبرك اني اشعر بسوء تجاه الأسبوع الماضي |
She's not my girlfriend but wouldn't you think she'd feel a little bad that I'm gonna be gone for the whole summer? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست حبيبتي أو ما إلى ذلك و لكن ألا تظن أنها ستشعر بسوء لأني سأغيب طوال فترة الصيف؟ |
It's something I feel really bad about, but you need to know. | Open Subtitles | إنه أمر أشعر بسوء كبير بسببه ولكن لا بد أن تعرفه |
Suddenly I don't feel bad about telling you this. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أشعر بسوء حينما أخبرك بهذا |
You know, you shouldn't feel bad about living with your sister. | Open Subtitles | انت تعلم, لايجب ان تشعر بسوء لانك تعيش مع اختك. |
Look, I felt bad about what I did to Horace. | Open Subtitles | أسمعوا , أنا شعرت بسوء حول مافعلته إلى هوراس |
You'll feel bad if we don't go, so we'll go. | Open Subtitles | سوف تشعرين بسوء لو لم نذهب لذا سوف نذهب. |
Sometimes, it just makes you feel bad, you know? | Open Subtitles | ولكن في بعض الأحيان يشعرني بسوء كما تعلمون |
Well, if this isn't gonna go badly, I'm heading home. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان الأمر لا ينتهي بسوء فسأتجه للمنزل |
poor boy, poor boy, Don't you feel sorry for me? | Open Subtitles | الفتى المسكين , الفتى المسكين الا تشعر بسوء علي؟ |
Other concerns were related to reported cases of ill treatment by law enforcement agencies. | UN | وتتصل شواغل أخرى بحالات مُبلغ عنها تتعلق بسوء المعاملة من جانب مؤسسات إنفاذ القانون. |
I feel terrible about it and everything that's happened to her since. | Open Subtitles | اشعر بسوء حيال ذلك وكل شي حصل لها منذ ذلك الوقت |
That dude from last night talking shit. | Open Subtitles | ذلك الرجل من ليلة الأمس يتحدث بسوء عنّي. |
Use your heads, lie low and no one will hurt you. | Open Subtitles | إستخدم عقلك ، إختفي عن الأنظار ولن يمسك أحد بسوء |
I feel awful saying it, but I'm kind of embarrassed by him sometimes. | Open Subtitles | أشعر بسوء حيال قيل هذا لكن أنا أنحرج منه بعض الأحيان. |
You always do this! Whenever I mess up, you're right there to make me feel even worse about it. | Open Subtitles | تفعل ذلك دائما عندما أفسد شيئاً، تكون بالمرصاد دائماً لتجعني أشعر بسوء أكبر بسبب الأمر |
The authorities proceed to prosecute him for maliciously inflicting bodily harm. | UN | وأقامت السلطات دعوى عليه بتهمة إيقاع الأذى البدني بسوء نية. |
I know that I've been horrible... but all this talk about love and marriage... it can make anyone act freaky. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأننىّ كنت سيئة لكن كُلّ هذا الكلامِ حول الحبِّ والزواجِ يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ أي واحد يَتصرّفُ بسوء |
The Commission recognizes the heroism of individual PPP supporters, many of whom sacrificed themselves to protect her; however, the additional security arrangements of the PPP lacked leadership and were inadequate and poorly executed. | UN | وتُسّلم اللجنة ببطولة الأفراد من مؤيدي الحزب، الذين ضحى الكثير منهم بأنفسهم لحمايتها؛ غير أن ترتيبات الأمن الإضافي التي وفرها الحزب كانت تفتقر إلى القيادة وغير مرضية واتسمت بسوء التنفيذ. |
I felt like crap watching Elize do it herself. | Open Subtitles | وشعرتُ بسوء شديد عندما رأيتُ زوجتكَ تمسحها لكَ |
I was in class when one of the bigger kids started talking trash about us. | Open Subtitles | كنت في الصف لما بدا احد الاولاد بالكلام بسوء عنا |
I loved this man's mother, and will not have him abused. | Open Subtitles | لقد أحببتُ والدة هذا الرجل و لن أقبل بسوء معاملته. |