New York Declaration on the independence and Rights of | UN | إعلان نيويورك بشأن استقلال وحقوق الموظفين المدنيين الدوليين، |
Basic Principles on the independence of the Judiciary | UN | ● المبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية |
Noting concerns expressed at statements by politicians on the independence of the judiciary, Austria asked how Italy was responding to such allegations. | UN | وطلبت النمسا، وهي تلاحظ دواعي القلق المعرب عنها إزاء تصريحات سياسيين بشأن استقلال القضاء، أن ترد إيطاليا على هذه الادعاءات. |
This is a critical point for the debate on independence. | UN | وهذه نقطة حاسمة في سياق النقاش بشأن استقلال التقييم. |
Concerns about the independence of the international civil service have also been expressed in the past by some Member States. | UN | وقد أعربت بعض الدول الأعضاء أيضا في الماضي عن قلقها بشأن استقلال الخدمة المدنية الدولية. |
For example, the note referring to article 3 on the independence of the undertaking states as follows: | UN | فمثلاً تنص الملاحظة المشيرة إلى المادة ٣ بشأن استقلال التعهد، على ما يلي: |
She echoed the concerns raised by other Committee members on the independence of the judiciary and the efficacy of criminal investigations. | UN | ورددت الشواغل التي أثارها أعضاء اللجنة الآخرين بشأن استقلال الهيئة القضائية وكفاءة التحقيقات الجنائية. |
However, a number of delegations had reservations on the independence of the organization, given its membership, which was entirely composed of representatives appointed by the Government. | UN | إلا أن عددا من الوفود أبدى تحفظات بشأن استقلال المنظمة، فعضويتها تتألف من ممثلين معينين من قبل الحكومة. |
Reference was made to Principle 1 of the Basic Principles on the independence of the Judiciary. | UN | وقد أشار كل من الممثل الخاص والمقرر الخاص إلى المبدأ 1 من المبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية. |
This is expressly provided for in principle 12 of the United Nations Basic Principles on the independence of the Judiciary. | UN | وينص على ذلك صراحة المبدأ 12 من مبادئ الأمم المتحدة الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية. |
For instance, the United Nations had adopted in 1985 the Basic Principles on the independence of the Judiciary, which required all governmental agencies to respect judicial independence. | UN | فقد اعتمدت الأمم المتحدة على سبيل المثال، في عام 1985 مبادئ أساسية بشأن استقلال السلطة القضائية. |
The standard of procedure should not be less than that provided in the Basic Principles on the independence of the Judiciary; | UN | `1` ينبغي ألا تكون معايير الإجراءات أدنى من المعايير الواردة في المبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية؛ |
The United Nations Special Rapporteur on the independence and Impartiality of Judges and the Independence of Lawyers attended the meeting. | UN | وقد حضر هذا الاجتماع مقرر اﻷمم المتحدة الخاص بشأن استقلال وحياد القضاة واستقلال المحامين. |
These courts do not conform to the Basic Principles on the independence of the Judiciary. | UN | وهذه المحاكم لا تمتثل للمبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية. |
In this respect, the Special Rapporteur suggests that the Supreme Court engage with the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers for assistance in this regard. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح المقرر الخاص أن تجري المحكمة العليا حوارا مع المقرر الخاص بشأن استقلال القضاة والمحامين، من أجل توفير المساعدة في هذا الصدد. |
:: Manual on the independence of judges for justices, judges and magistrates | UN | :: دليل بشأن استقلال القضاة من أجل قضاة الصلح والقضاة والموظفين القضائيين |
President Boniface Alexandre and the Minister of Justice both expressed their support for the adoption of decrees on the independence of the judges. | UN | وقد أعرب الرئيس بونيفاس الكسندر ووزير العدل كلاهما عن دعمهما لإصدار مراسيم بشأن استقلال القضاة. |
Meeting with the President of the Transitional Government on the independence of the judiciary and the need to pass the corresponding decrees | UN | اجتماع مع رئيس الحكومة الانتقالية بشأن استقلال القضاء والحاجة إلى إصدار ما يتفق مع ذلك من مراسيم |
Guidelines on independence and impartiality of treaty body members | UN | المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات |
9. The Committee is concerned about the independence of the judiciary. | UN | ٩- ويساور اللجنة القلق بشأن استقلال السلطة القضائية. |
She endorsed Mr. Bhagwati's remarks concerning the independence of the judiciary and the dismissal of judges without valid explanation. | UN | 68- وأيّدت ملاحظات السيد باغواتي بشأن استقلال السلك القضائي وعزل القضاة دون تفسير مقبول. |
In view of concerns regarding the independence of the judiciary in Greece and Italy, the Special Rapporteur has sought missions to those countries. | UN | وبالنظر إلى جوانب القلق بشأن استقلال القضاة في كل من اليونان وإيطاليا سعى المقرر الخاص إلى القيام ببعثة إلى هذين البلدين. |
43. The requirements for the independence of judges are enshrined in the Basic Principles on the independence of the Judiciary. | UN | 43 - تكرس المبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية شروط استقلال القضاة. |