Implementation of public policies on human rights in line with the 2025 Agenda, formulated with the participation of civil society; | UN | تنفيذ سياسات عامة بشأن حقوق الإنسان تتفق مع برنامج العمل الوطني حتى عام 2025، وتوضع بمشاركة المجتمع المدني. |
Speeches and presentations on human rights and gender equality at international conferences. | UN | كلمات وعروض بشأن حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين أمام اجتماعات دولية. |
40 radio programmes on women's and children's rights were produced, including a weekly 10-minute segment on human rights | UN | 40 برنامجاً إذاعياً عن حقوق المرأة والطفل تم إنتاجها بما في ذلك زاوية أسبوعية مدتها 10 دقائق بشأن حقوق الإنسان. |
The Government has been increasingly seeking objective assessment of and expert advice on human rights and justice from UNMIT. | UN | وتطلب الحكومة على نحو متزايد من البعثة الحصول على تقييم موضوعي ومشورة الخبراء بشأن حقوق الإنسان والعدالة. |
Annual full-day discussion on the human rights of women | UN | يوم المناقشة السنوي بشأن حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة |
He insisted, however, that his country strongly rejected the recent General Assembly resolution on human rights in the Islamic Republic of Iran. | UN | ولكنه شدّد على أن بلده يرفض بشدة القرار الصادر مؤخراً عن الجمعية العامة بشأن حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية. |
:: Ongoing work on a document on human rights and extreme poverty, with a view to finalizing its adoption by 2012 | UN | :: واصل الاتحاد العمل على إعداد وثيقة بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع بغية الانتهاء من اعتمادها بحلول عام 2012. |
:: Spearheaded the reporting on the situation of children in Kenya under the universal periodic review on human rights | UN | :: قادت عملية الإبلاغ عن حالة الأطفال في كينيا في إطار الاستعراض الدوري الشامل بشأن حقوق الإنسان. |
Helping to introduce courses on human rights and international humanitarian law into the formal and non-formal education systems; | UN | المساهمة في إدراج التثقيف بشأن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في منظومة التعليم النظامي وغير النظامي؛ |
Advice would be sought from Government experts on human rights and international law where necessary to ensure compliance. | UN | وتلتمس المشورة من الخبراء الحكوميين بشأن حقوق الإنسان والقانون الدولي عند اللزوم من أجل ضمان الامتثال. |
Annual discussion on human rights and persons with disabilities | UN | المناقشة السنوية بشأن حقوق الإنسان والأشخاص ذوي الإعاقة |
A seminar on human rights in relation to indigenous issues. | UN | حلقة دراسية بشأن حقوق الإنسان في مجال السكان الأصليين. |
Advice would be sought from Government experts on human rights and international law where necessary to ensure compliance. | UN | وتلتمس المشورة من الخبراء الحكوميين بشأن حقوق الإنسان والقانون الدولي عند اللزوم من أجل ضمان الامتثال. |
Report of the Expert Seminar on human rights and Extreme Poverty | UN | تقرير عن الحلقة الدراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع |
Conducted 2 courses on human rights for the national police service | UN | :: عقد دورتين دراسيتين لدائرة الشرطة الوطنية بشأن حقوق الإنسان |
However, several participants warned against the proliferation of initiatives and suggested that a single initiative on human rights might be more appropriate. | UN | غير أن عدة مشاركين حذروا من تكاثر المبادرات ورأوا أنه قد يكون من الأنسب اعتماد مبادرة واحدة بشأن حقوق الإنسان. |
As observed by the White Paper on human rights in North Korea: | UN | وكما جاء في الكتاب الأبيض بشأن حقوق الإنسان في كوريا الشمالية: |
Organization of 10 training workshops on human rights for judges | UN | تنظيم 10 حلقات عمل تدريبية للقضاة بشأن حقوق الإنسان |
Annual full-day discussion on the human rights of women Panel | UN | مناقشة سنوية لمدة يوم واحد بشأن حقوق الإنسان للمرأة |
The Global Strategy and Plan of Action have explicit provision in the preamble for human rights and the right to health as important principles. | UN | وأما ديباجة الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين فتتضمن نصاً صريحاً بشأن حقوق الإنسان والحق في الصحة كمبدأين مهمين. |
Thus the difference between teaching human rights and teaching about human rights. | UN | وهنا يظهر الاختلاف بين تدريس حقوق الإنسان والتدريس بشأن حقوق الإنسان. |
One or more pieces of human rights legislation recommended to the Government for harmonization with international standards | UN | توصية الحكومة بسن نص تشريعي واحد أو أكثر بشأن حقوق الإنسان للتواؤم مع المعايير الدولية |
An updated framework draft of principles and guidelines concerning human rights and terrorism | UN | مشروع إطار محدث للمبادئ العامة والمبادئ التوجيهية بشأن حقوق الإنسان والإرهاب |
These are the most marked legal tools of the Fundamental law regarding human rights. | UN | وهذه هي أهم الأدوات القانونية للقانون الأساسي بشأن حقوق الإنسان. |
The right to education: follow-up to human rights Council resolution 8/4 | UN | الحق في التعليم: متابعة قرار المجلس 8/4 بشأن حقوق الإنسان |
That position is the outgrowth of a broad consensus about and great interest in human rights in our country. | UN | وهذا الموقف نتاج توافق آراء واسع بشأن حقوق الإنسان في بلدنا والاهتمام الكبير بها. |
It had submitted its national human rights report under the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council. | UN | وهي قد قدمت تقريرها الوطني بشأن حقوق الإنسان في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل. |
Government efforts to disseminate information on human rights included a translation of the Universal Declaration of human rights into Braille and publication of a human rights manual for the military. | UN | وذكرت أن الجهود التي تبذلها الحكومة لنشر المعلومات بشأن حقوق الإنسان تشمل ترجمة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان إلى لغة برايل ونشر دليل بشأن حقوق الإنسان للقوات المسلحة. |
There is a comprehensive international legal framework establishing the obligations of States regarding the human rights of the girl child. | UN | وثمة إطار قانوني دولي شامل يكرس التزامات الدول بشأن حقوق الإنسان للطفلة. |
The need for international and national NGOs to provide information on women's human rights was emphasized. | UN | وجرى تأكيد الحاجة إلى تقديم المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية لمعلومات بشأن حقوق الإنسان المتعلقة بالمرأة. |