"بكم" - Translation from Arabic to English

    • How much
        
    • welcome
        
    • you guys
        
    • with you
        
    • your
        
    • of you
        
    • y'all
        
    • you and
        
    • you to
        
    • in you
        
    • you in
        
    • you as
        
    • you for
        
    • you on
        
    • for you
        
    How much you wanna bet she's nicking'all the rations? Open Subtitles بكم تود أن تراهن بإنها تقطع من جميع الحصص؟
    How much you want to bet I hit it. Open Subtitles بكم تريد المراهنة على أني سأفعلها معها ؟
    Would you tell him I need a balance and then I will say How much to transfer. Open Subtitles هل يمكنك ان تخبرية اننى اريد معرفة الرصيد وبعدها سوق اخبرة بكم سوف اقوم بتحويلة
    welcome to you all, and heartfelt greetings for your leadership. UN مرحبا بكم جميعا، وتحية قلبية خالصة لقيادتكم وزعامتكم وريادتكم.
    What is that supposed to make you guys, like super strong? Open Subtitles وماذا يُفترض أن يفعل بكم يا رفاق أيجعلكم خارقي القوة؟
    I'm concerned that it has to do with you guys. Open Subtitles أنا قلق أن يكون الأمر متعلقاً بكم أيها الأصحاب
    It is courageous, and we deeply admire you and your colleagues for the way you have fulfilled your duties. UN فهي طريقة تتميز بالشجاعة، ونحن نعرب عن عميق إعجابنا بكم وبزملائكم على الأسلوب الذي أديتم به واجباتكم.
    - We're just browsing. - How much is this? Open Subtitles اننا فقط نتفحص الموجودات بكم ثمن هذا الثوب؟
    How much you think a Cleo goes for on eBay? Open Subtitles بكم تظنين جائزة كليو قد تٌباع على موقع إيباي؟
    Then, I'll text you on How much we'll pitch in. Open Subtitles اذن، سوف اُراسلكنّ وأخبركنّ بكم يجب علينا أن نساهم
    How much you wanna bet those million-dollar lofts got windows facing the other way? Open Subtitles بكم تراهن علي ان تلك الشقق الفاخرة بها نوافذ تواجه الشارع الٱخر؟
    This may be a bad time to ask, but How much were the pants? Open Subtitles ربما هذا ليس الوقت المناسب لكن بكم كان البنطال؟
    Yeah, I guess I didn't realize How much time it would take exactly. Open Subtitles أجل، أظن أنني لم أشعر بكم الوقت الذي استغرقه بالفعل
    Bet you can't make that shot right there. How much you want to bet? Open Subtitles ‫أراهن على أنك لا تستطيع ‫التصويب من ذلك المكان، بكم ستراهن؟
    I mean, How much do wanna bet that that number belongs to Jenna? Open Subtitles أعني، بكم تريدن المراهنة بأن ذلك الرقم ينتمي لجينا؟
    We welcome you very much in our presence once again. UN واسمحوا لنا أن نرحب بكم أكبر الترحيب مرة أخرى.
    welcome to Doha, which has great pleasure in hosting the final proceedings of the International Decade of the Family. UN أرحب بكم في الدوحة، التي يسرها أن تحتضن الأعمال الختامية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    To our new Member, the 192nd, the Republic of Montenegro, we say welcome to the United Nations. UN ونحن نقول لعضونا الجديد، الـ 192، جمهورية الجبل الأسود، إننا نرحب بكم في الأمم المتحدة.
    you guys should check out the Corinthian granite in the kitchen. Open Subtitles يجدر بكم يا رفاق ان تتفقدوا الجرانيت الكورنثي في المطبخ
    Not that there's anything wrong with you, that I know of. Open Subtitles ليس الأمر وكأن بكم خطب، ما أنا على علم به
    For those of you joining our program this semester, welcome. Open Subtitles عليكم الأنضمام في برنامجنا في هذا الفصل مرحباً بكم
    We weren't doing nothing but trying to scare y'all. Open Subtitles ونحن لا نفعل شيئا سوى محاولة لتخويف بكم.
    West is favorable to you, I'll reassign you to the Western District. Open Subtitles الغرب ملاءمة لك، أنا سوف إعادة تعيين بكم في المنطقة الغربية.
    I believe in you, too, but you guys don't listen. Open Subtitles وأنا أؤمن بكم أيضاً، لكنّكم لا تستمعون يا رفاق.
    I'm sure he'll be contacting you in a week or two. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيقوم بالإتصال بكم خلال إسبوع أو إسبوعين
    Sky Spiders have flown you as far as their complex religion allows. Open Subtitles طارت بكم عناكب السماء لأبعد مكان يسمح لها به دينها المعقد
    Listen, I won't be able to join you for dinner tonight. Open Subtitles إستمعْ، أنا لَنْ أكُونَ قادر على الإلتِحاق بكم للعشاءِ اللّيلة.
    Mr. Bajaj would like to meet you on the fourteenth floor Open Subtitles السيد باجاج أود أن ألتقي بكم في الطابق الرابع عشر
    for you, Mr. Chairman, and those of your colleagues who have visited our land before, welcome back. UN وأرحب بكم من جديد سيدي الرئيس وبزملائكم الذين زاروا بلدنا من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more