"ترح" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    In that context, New Zealand welcomed the initiatives scheduled for 1999 and the implementation of the Barbados Programme of Action.UN وأضافت أن نيوزيلندا ترحﱢب في هذا الصدد بالمبادرات المزمع القيام بها في عام ١٩٩٩ وبتنفيذ برنامج عمل بربادوس.
    Whoa, don't off yourself yet, general, I need some help.Open Subtitles اوه , لا ترح نفسك بعد جنرال احتاج للمساعدة
    The author had argued that he would face the death penalty in Malaysia, when deported by Australia.UN وقد دفع صاحب الرسالة بأنه سيواجه عقوبة اﻹعدام في ماليزيا، حينما ترحﱢله استراليا.
    Kazakhstan, in welcoming the efforts of the Secretary-General to reform the United Nations, supports the decisions adopted by the General Assembly at its last session.UN وكازاخستان، إذ ترحﱢب بجهود اﻷمين العام ﻹصلاح اﻷمم المتحدة، تؤيد القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها اﻷخيرة.
    It also welcomes the enactment of new laws aimed at combating more effectively the traffic in minors.UN كما ترحﱢب بسن قوانين جديدة تستهدف مكافحة الاتجار بالقصﱠر على نحو أشد فعالية.
    Welcoming the favourable conditions for international cooperation to promote human rights provided by the ending of the cold war,UN وإذ ترحﱢب بالظروف المؤاتية للتعاون الدولي في تعزيز حقوق اﻹنسان، التي يوفرها انتهاء الحرب الباردة،
    Austria would support all such efforts and welcomed the Canadian proposal for a meeting of States which supported a ban.UN وستدعم النمسا جميع هذه الجهود وهي ترحﱢب بمقترح كندا الداعي إلى عقد اجتماع للدول التي تؤيد الحظر.
    Items to be replaced which are removed from Korea shall be removed only through the ports of entry enumerated in Paragraph 43 hereof.UN والبنود المستعاض عنها والمرحﱠلة من كوريا لا ترحﱠل إلا من موانئ الدخول المعددة في الفقرة ٤٣ من هذا الاتفاق.
    The author had argued that he would face the death penalty in Iran, when deported by Australia.UN وقد دفع صاحب البلاغ بأنه سيواجه عقوبة اﻹعدام في إيران، حينما ترحﱢله استراليا.
    Dad, don't. Didn't you ever just need a minute?Open Subtitles كفى يا أبى ،ألا تريد أن ترح نفسك؟
    Take your bearings now so you can find it when you need it.Open Subtitles ، من الأفضل أن ترح عقلك الآن حتّى يمكنكَ أن تجده عندمـا تحتـاجه
    Welcoming the establishment at the regional level, in accordance with the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment,UN وإذ ترحﱢب بانشاء اللجنة اﻷوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة، على الصعيد اﻹقليمي، وفقا للاتفاقية اﻷوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة الإنسانية أو المهينة،
    Therefore, while we will, hopefully, soon resume bilateral talks with India, Pakistan would welcome the association of the genuine representatives of the Kashmiri people with the negotiating process to promote a solution consistent with the United Nations Security Council resolutions.UN ولئن كنا نأمل أن تستأنف قريبا المحادثات الثنائية مع الهند، فإن باكستان ترحﱢب بمشاركة ممثلين حقيقيين لشعب كشمير في عملية التفاوض بغية التوصل إلى حل يتسق مع قرارات مجلس اﻷمن الدولي.
    It welcomed the restructuring of the agendas of the two Subcommittees, and the review of the status of the international legal instruments governing outer space.UN وأضاف أن بلاده ترحﱢب بإعادة تنظيم جدولي أعمال اللجنتين الفرعيتين، واستعراض وضع الصكوك القانونية الدولية التي تحكم الفضاء الخارجي.
    56. Bolivia welcomed the cooperation being given by some administering Powers to the process of decolonization.UN ٦٥ - وذكر أن بوليفيا ترحﱢب بالتعاون الذي تمنحه الدول القائمة باﻹدارة لعملية إنهاء الاستعمار.
    It also welcomed the dialogue which had just begun in the Special Committee on the possibility of considering directly the situation of the Non-Self-Governing Territories under that Committee’s jurisdiction.UN وهي ترحﱢب أيضا بالحوار الذي بدأ للتو في اللجنة الخاصة بشأن إمكانية النظر مباشرة في حالة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الداخلة في ولاية اللجنة.
    62. Haiti welcomed East Timor’s vote for independence.UN ٦٢ - وهايتي ترحﱢب بتصويت تيمور الشرقية لصالح الاستقلال.
    4. Welcomes the generous offer by the Government of Mozambique to act as host for the First Meeting of the States Parties;UN ٤ - ترحﱢب بتفضل حكومة موزامبيق بعرض استضافتها للاجتماع اﻷول للدول اﻷطراف؛
    In particular, it welcomes the inclusion of specific monitoring and evaluation procedures for new policy proposals submitted to the Cabinet.UN وبوجه خاص، ترحﱢب بإدراج إجراءات رصد وتقييم خاصة بالنسبة للمقترحات الجديدة المتعلقة بالسياسة العامة التي قُدمت الى مجلس الوزراء.
    4. Welcomes the generous offer by the Government of Mozambique to act as host for the First Meeting of the States Parties;UN ٤ - ترحﱢب بتفضل حكومة موزامبيق بعرض استضافتها للاجتماع اﻷول للدول اﻷطراف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more