Don't worry, sweetheart. You have plenty of friends here. | Open Subtitles | لا تقلقي حبيبتي لديكِ الكثير من الاصدقاء هنا |
Don't worry. I'll set them straight. I've written to all the papers. | Open Subtitles | لا تقلقي سأصحح الأمور، راسلت كل الصحف، يجب أن نتصدى لهذا. |
And you don't have to worry about this going any further. | Open Subtitles | ولا عليكِ أن تقلقي بأن يذهب هذا أبعد من ذلك |
- Don't worry about me, doc. I can manage. | Open Subtitles | لا تقلقي علي أيتها الطبيبة أستطيع تدبر أمري |
Don't worry. We'll be screen- capturing the entire session. | Open Subtitles | لا تقلقي سنقوم بتسجيل كامل الجلسة على الشاشة |
Have a wonderful time, darling, and don't worry about anything. | Open Subtitles | إقضي وقتاً رائعاً يا حبيبتي ولا تقلقي بشأن شيء |
Don't worry, Sheriff. I'll keep the new guy in line. | Open Subtitles | لا تقلقي يا حضرة المأمور، سأضبط سلوك الوافد الجديد. |
Now, don't worry. They're right here in the bed. | Open Subtitles | والآن لا تقلقي إنّهما هنا بجانبنا في السرير |
Oh, don't worry, I can keep a secret. I'm not like you. | Open Subtitles | أوه , لا تقلقي , يمكنني الإحتفاظ بسر , لست مثلك |
Oh, don't worry about it. It was funny, especially coming from you. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك, الأمر كان ظريفاً لاسيما عندما يبدر منكِ |
Don't worry, Carrots. I'll let you erase it... in 48 hours. | Open Subtitles | لا تقلقي يا جزرة سأجعلك تحذفي المقطع بعد 48 ساعة |
Take your husband on a date. Don't worry about anything. | Open Subtitles | خذي زوجك لميعاد عاطفي لا تقلقي بشأن أي شيء |
You don't have to worry about being rejected by a bunch of guys who just want to come all over you. | Open Subtitles | لا عليك ان تقلقي حول ان تكوني منبوذة من قبل مجموعة من الشبال الذين يريدون ان يعبرون من خلالك |
- You don't need worry about me. - Why didn't you think? | Open Subtitles | ـ أنّكِ لا تحتاجي أن تقلقي بشأني ـ لماذا لم تفكر؟ |
Don't worry about it, just get those pants off. | Open Subtitles | لا تقلقي حيال الأمر فقط إخلعي هذه السراويل |
Let's get some fresh air, you'll be fine, don't worry. | Open Subtitles | دعينا نستنشق بعض الهواء ستكونين بخير ، لا تقلقي |
Oh, don't worry, Miss Skerrett. I don't care where you come from. | Open Subtitles | لا تقلقي يا سيده سكيريت انا لا أهتم من أين اتيتي |
The last thing you need to worry about is looking weak. | Open Subtitles | آخر شيء عليك أن تقلقي بشأنه هو أن تبدي ضعيفة. |
Don't worry about me. I'm used to not doing fun stuff. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أنا معتادة على عدم القيام بأمور مسلية |
I'm gonna call Malcolm. He'll help us fix everything. No worries. | Open Subtitles | سوف أتصل بمالكولم، وهو سيساعدنا باصلاح كل شي، لا تقلقي |
She's the last person you need to be worried about. | Open Subtitles | أنها أخر شخص ، يمنكن أنّ تقلقي من ناحيته |
I'm gonna be okay. You're worrying more than I am. | Open Subtitles | سأكون بخير أنت تقلقي علي أكثر مما أفعله أنا |
Relax, it's the live ones you have to worry about. | Open Subtitles | استرخي.. لا يجب أن تقلقي سوى من العمالقة الأحياء |