"حن" - Translation from Arabic to English

    • We
        
    We're sorry to have dragged you two into this. Open Subtitles حن آسفان لأننا جررناكم معنا في هذا الزواج
    We might say that We do sometimes but We really don't. Open Subtitles حن نعتقد بأننا نقوم بأشياء و لكننا لا نقوم بها
    We just received word that Axl Torvalds was intercepted entering the U.S. Open Subtitles حن فقط إستلمنَا كلمةً التي اكسل تورفالدوز إعترضَ دُخُول الولايات المتّحدةِ
    We are on average moving towards a four degrees warming this century. Open Subtitles لفهم مستقبلنا على الأرض حن نتحرك تجاه ارتفاع قدره أربع درجات حرارية هذا القرن
    We're investigating the death of two women who were here last night. Open Subtitles حن نُحقّقُ في موت إمرأتين لذي كَانتْ هنا ليلة أمس.
    We are building a new company here based on a fresh ethical reality. Open Subtitles حن نبني شركة جديدة هنا تعتمد على التجديد و الاخلاق و الواقع
    Well, We want to fire her, not destroy her. Open Subtitles حسنا .. حن نريد ان نقيلها و ليس ان ندمرها
    We can't do that without a court order. Open Subtitles حن لا نستطيع أن نفعل ذلك دون أمر من المحكمة.
    Here We go. I managed to find the original police report from 3 months ago. Open Subtitles هنا حن ذا، تمكنت من العثور على النسخة الأصلية لتقرير الشرطة من قبل 3 شهور
    We need a cardiologist to assess it, and they're swamped. Open Subtitles حن بحاجة إلى طبيب القلب لتقييمه، و هم غارقون في العمل
    We're searching for a young Druid boy. We believe he came this way. Open Subtitles حن نبحث عن صبي كاهن ,نظن أنه أتى من هنا.
    And We've only got 20 minutes till the funeral, don't forget. Open Subtitles حن لدينا 20 دقيقة فقط حتى الجنازة ،لاتنسى..
    I mean, I never thought I'd say this, but... We're doing just fine without Gideon. Open Subtitles اعني انا لم اظن انني ساقول هذا لكن حن نبلي جيدا بدون غيديون
    We share what We love and it reminds us what We all have in common. Open Subtitles حن نتشارك ما نحب، وهذا ما يذكرنا بالقواسم المشتركة بيننا
    If We had guardsmen, people who were trained-- We could take a stand, but We don't. Open Subtitles اذا كان لدينا حراس.. الناس الذين تدربوا حن يُمْكِنُ أَنْ نَتّخذَ موقف..
    We're working on several protocols. What is he gonna want to focus on? Open Subtitles حن نعمل على العديد من الأمور المتعلقة بحادث الطائرة
    Can you tell me again why We're going there and not someplace with palm trees and umbrella drinks? Open Subtitles هل يمكنك ان تخبريني مرة اخرى لماذا حن ذاهبات الى هناك ؟ وليس مكان في اشجار نخيل ومشروبات بالمظلة؟
    We know what's going on. Open Subtitles حن نعرف ما يحدث معك وتلك المرأة
    Oh, We have any of those here? Open Subtitles أوووه ،، نهل حن عندنا من هذه هنا ؟
    # We won't get lost, just don't push away Open Subtitles حن لَنْ نَتِيهَ فقط لا يَدْفعُ جانباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more