"حوائج" - Arabic English dictionary
"حوائج" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
I was grocery shopping, they were handing out samples of turkey meatballs. | Open Subtitles | كنت أقـتنـي حوائج المنزل و كـانوا يقدمون عينـات من كرات لحم الديك الرومـي |
All the risks in the diplomatic crisis in. They deserted a crate in the French embassy. | Open Subtitles | جميع بقية حوائج الأزمات الدبلمواسية موجودة، فتركوها هنا بالسفارة الفرنسية |
And when you have, you can choose whether to put it in Thomas's room or give it to me, and I'll slip it into Miss O'Brien's. | Open Subtitles | وعندما تجدها، يمكنك الاختيار بين أن تدسها في غرفة توماس أو أن تعطيني إياها وسأدسها بين حوائج الآنسة أوبراين |
You can't go around breaking people's things if you can't pay for them! | Open Subtitles | أنتِ لا يمكنكِ تحطيم حوائج الناس إن لم تتمكني دفع قيمتها! |
" I have been told that some fear to leave; some don't want to go shopping for their families; some don't want to go about their ordinary daily routines because, by wearing cover, they are afraid they will be intimidated. | UN | " وقد قيل لي إن بعضهن يخشين المغادرة، والبعض الآخر يخشى من قضاء حوائج الأسرة، ومنهن من لا يردن حتى الذهاب إلى العمل اليومي خشية أن يعرضهن الحجاب للتخويف. |
You got Royalle's errand boy off the street. Get her too. | Open Subtitles | أبعدتم فتى حوائج (رويال) من الطرقات أمسكوا بها أيضاً |
“We see age not in the context of individuals, or societies, or nations, but in a global picture where the needs of those fortunate to take it for granted can be harmonized with the need of those for whom adulthood itself is not assured. | UN | " إننا ننظر إلى تقدم العمر لا في سياقاته الفردية أو المجتمعية أو الوطنية إنما في صورته العالمية التي يمكن في نطاقها مزج متطلبات هؤلاء المحظوظين الذين تستوفى حوائجهم كشيء مفروغ منه، ومتطلبات هؤلاء الذين لا يكفلون حتى حوائج سنوات البلوغ. |
There is evidence that remittances are mainly spent in household consumption, representing 70 per cent of amounts transferred, followed by home-related spending, health and education. | UN | وتشير الأدلة إلى أن التحويلات تنُفق أساساً على استهلاك الأسر المعيشية بنسبة تصل إلى 70 في المائة من المبالغ المحولة، ثم على قضاء حوائج المنزل، فالصحة والتعليم(). |
Don't you have personal things? | Open Subtitles | -أليس لديك حوائج شخصية؟ |
In 1996, the Institute supplemented these benefits by distributing 838 basic layettes, 10,598 pounds of milk and 229,307 pounds of Incaparina. | UN | وفي عام 1996 عمد المعهد، مـن أجـل استكمال العناية بالأطفال، إلى تقديم 838 طاقما من اللوازم البسيطـة (حوائج الأمهات)، و 598 10 رطلا من اللبن، و 307 229 أرطال من الدقيق المعزز القيمة الغذائية (incaparina). |