"حواس" - Arabic English dictionary

    "حواس" - Translation from Arabic to English

    • senses
        
    • attuned
        
    Now, I've been informed by my medical team... that I may lose one of my senses... leaving me with only five. Open Subtitles الآن لقد تم إبلاغي من فريقي الطبي أنه من الممكن أن أفقد أحد حواسي ليتبقى لي فقط خمس حواس
    I don't have claws, or glowing eyes or super senses. Open Subtitles لستُ أملك مخالب أو عينان متوهجتان أو حواس خارقة.
    Croatia looks with ambition and sharpened senses towards reclaiming its place in the old Europe and contributing to the new Europe and the global community. UN وتتطلع كرواتيا بطموح ويقظة حواس إلى استعادة مكانتها في أوروبا القديمة واﻹسهام في أوروبا الجديدة والمجتمع العالمي.
    The senses of smell, touch, taste and sight are repulsively assailed. UN إن حواس الشم واللمس والذوق والنظر تتعرض لهجوم تشمئز منه النفس.
    They've removed two of the senses, and the truth is sometimes I lick them, so that's three. Open Subtitles هكذا استبعدوا حاستين من الحواس والحقيقة أنني ألعقها أحيانًا فتلك 3 حواس
    Wild Asian water buffalo have extraordinary senses. Open Subtitles جاموس الماء الآسيوي لديهم حواس غير عاديّة
    Can you imagine training them-- the heightened senses and strength of the animal, the intellect of a man? Open Subtitles هل تستطيع تخيل تدريبهم؟ قوة حواس الحيوانات وذكاء الإنسان؟
    Because there is no sixth sense. There are five senses, and no spirit world. Open Subtitles لأنّ لايوجد هنالك 6 حواس فقط هنالك 5 حواس، ولاتوجد روحٌ للعالم
    A hunter needs super senses to find such small, sparse prey. Open Subtitles يحتاج الصياد إلى حواس خارقة ليتمكن من العثور على تلك الفريسة الصغيرة و النادرة
    Deprived of two of my most important senses, what happens is the brain scrambles for inputs from other senses. Open Subtitles فإنّ ما يحدث هو أنّ الدماغ يندفع للاستعانة بمدخلات من حواس أخرى.
    With such limited senses, the unfiltered truth of the world never reaches our brains, so we're forced to use stories or preconceived rules about how reality should be. Open Subtitles مع حواس محدودة كَهذه فإنَّ الحقيقة غير المُرشحة للعالم لن تَصِل أدمغتنا أبداً لِذا نُجبَرُ على استخدام قصص
    Well, go on. You're a hybrid now with heightened senses unlike anything under the sun besides me. Open Subtitles هيّا، أنت هجينة الآن ذات حواس معظّمة أكثر من أيّ مخلوق
    You know I'm a vampire, right, a big sister with nearly perfect senses who can sneak up on you without making a sound. Open Subtitles تعلم أنّي مصاصة دماء، صحيح؟ أخت كبيرة ذات حواس شبه مثاليّة يمكنها ترصدك بدون إحداث صوت.
    So, what's wrong with having highly developed senses? Open Subtitles حسنا, ما الخطا في ان يكون لديك حواس متقدمه للغايه؟
    It's said that when you're deprived of one of your five senses, the other four compensate by becoming sharper. Open Subtitles يُقال أنك لو حجبت أحد حواسك الخمسة الأربعة حواس الأخرى يصبحون أكثر حدة
    The thing about sensory deprivation is you can use it to enhance any of the senses. Open Subtitles الشئ متعلق بمنع الحواس التي تمكنها لتعزيز حواس أخرى
    As Bra'tac would have said, a Jaffa has many senses with which to fight. Open Subtitles كما قد يقول براتاك، الجافا لديه حواس كثيرة يمكنه المحاربة بها
    The first time one sees natural beauty which is privately owned... oceans as people's backyards confounds the senses. Open Subtitles ترتبك حواس المرء عندما يرى للمرة الأولى جمال الطبيعة مملوكاً لأحد
    I'm not as blind as you think I am. I have senses you can't conceive of! Open Subtitles أنا لست أعمى تماماً كما تعتقد لديَّ حواس لا يمكنك أن تتخيلها
    Look, I get the guy's got spidey senses, Open Subtitles إنظري، أعلم أن لدى الرَجٌل حواس خارقة
    Well, that's not because you are not attuned. Open Subtitles حسناً، هذا ليس لأنكِ لا تفهمين حواس محاربة الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more