It's time you stop thinking about what you found and start thinking about why you found it. | Open Subtitles | حان الوقت لتتوقف عن التفكير حول ما عثرت عليه وتبدأ بالتفكير حول سبب إيجادك له |
I think we should be clear about what we're doing. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نكون واضحين حول ما سنفعله |
Well, we can't control Lily, but we can help you make a decision about what you want. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا السيطرة على الزنبق، ولكن يمكننا مساعدتك على اتخاذ قرار حول ما تريد. |
There's-there's nothing dubious about what was in those books. What is suspect is what's been taken from them. | Open Subtitles | لا يُوجد شيء مريب حول ما يُوجد في هذه الكتب، المشبوه هُو ما تمّ نزعه منهم. |
We now have a broad consensus on what to do to meet the challenges of the twenty-first century. | UN | ولدينا الآن توافق واسع في الآراء حول ما ينبغي أن نفعله لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين. |
Me, I'm man, and I'm damn curious about what she's got inside. | Open Subtitles | أنا أنا رجل، و أنا غريبة لعنة حول ما حصلت عليه. |
You feel guilty about what you do so you spend your life hoping someone will punish you for your sins. | Open Subtitles | أنّك تشعر بالذنب حول ما تفعله، لذا، أنّك تقضي حياتك تأمل أن يكون هناك أحد يعاقبك على خطاياك. |
That's different. I want it to be about what it is. | Open Subtitles | هذا امر مختلف اريد ان يدور الامر حول ما عليه |
You're the only person I can talk to about what happened. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني التحدث إليه حول ما حدث |
I should have thought about what this was like for you. | Open Subtitles | وأرجو أن يكون الفكر حول ما كان هذا مثل لك. |
What's with all these questions about what I remember? | Open Subtitles | ما قصة هذه الأسئلة كلها حول ما أتذكره؟ |
I just wanted to touch base about what we did tonight. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتطرق قاعدة حول ما فعلناه الليلة. |
They take a fairly relaxed view about what constitutes a nest. | Open Subtitles | يأخذون فرجة مريحة إلى حد ما حول ما يشكل العش. |
But that's... well, that's because you're honest about what you love. | Open Subtitles | لكن ذلك حسنا ، هذا لأنك صادق حول ما تحبه |
It's obvious he really cared about what he was doing. | Open Subtitles | من الواضح أنه أهتم حقاً حول ما كان يفعله |
Yeah, well, Bonnie was telling me about what a rough time she had and how there's all these kids who bounce around the system. | Open Subtitles | نعم، حسنا، بوني كان يقول لي حول ما الوقت الذي كان وكيف أن هناك كل هؤلاء الأطفال الخام الذين ترتد حول النظام. |
Until this is resolved, you and I should be very careful about what we say or do. | Open Subtitles | حتى يتم حل هذه المشكلة، يجب أن نكون حذرين جداً حول ما نقوله أو نفعله |
First, we stop Capone, and then we worry about what Flynn wants with him and everything else. | Open Subtitles | أولا، نتوقف كابوني، ثم علينا أن نقلق حول ما يريد فلين معه وكل شيء آخر. |
Judging from the work of those groups, there was a diversity of opinions on what constituted improvements to international environmental governance. | UN | ويستدل من عمل هاتين المجموعتين على أنه كان ثمة خلاف في الرأي حول ما يشكِّل تحسينات للإدارة الدولية للبيئة. |
The limited support made available to the overburdened justice system raises questions as to whether there is political will to end impunity. | UN | وقلة الدعم المتاح لنظام القضاء المثقل بالأعباء تثير التساؤل حول ما إذا كانت هناك إرادة سياسية لإنهاء الإفلات من العقاب. |
For instance, it was seeking to resolve the controversy over what constituted a mandated document. | UN | فالأمانة تسعى، مثلاً، إلى حل الجدال الدائر حول ما يشكّل وثيقة إلزامية. |
It is also concerned about the fact that the Government provides contradictory information on whether women’s unemployment is higher than that of men. | UN | كما أنها تشعر بالقلق ﻷن الحكومة تقدم معلومات متناقضة حول ما إذا كانت بطالة النساء أعلى من بطالة الرجال. |
You'll both be questioned as to what was said here. | Open Subtitles | فكليكما سيتم إستجوابكما حول ما تم قوله من غيره |
It also poses the question of what we can and should do about failure to comply. | UN | كما أنه يطرح سؤالا حول ما يمكننا أن نفعله، وينبغي لنا أن نفعله، إزاء عدم الامتثال. |
And I didn't want you to think anything about how it's going to be after the race. | Open Subtitles | و أنا لا أريدك أن تفكري بأي شيء حول ما ستكون عليه الأمور بعد السباق |
Such norms are often based on a moral attitude revolving around what is perceived as good or bad. | UN | وغالباً ما تقوم هذه المعايير على موقف أخلاقي يدور حول ما يُفهَمُ بأنه حسن أو سيئ. |
About whether he feels responsible for what happened, | Open Subtitles | حول ما إذا كان سيشعر بالمسؤولية حول ما حدث |
with regard to the question of whether the platform had been established, there were divergent views. | UN | وتضاربت الآراء حول ما إذا كان المنبر قد أُنشئ بالفعل. |