I believe that such a view is wrong and would be a guarantee for failure, or at least endless delay. | UN | وأعتقد أن رأياً كهذا هو رأي خاطئ وسيشكِّل ضمانة مؤدَّاها الفشل، أو لتأخير لا نهاية له على الأقلّ. |
Therefore, that part of the statement by the representative of the Democratic People's Republic of Korea is totally wrong and groundless. | UN | لذلك، فإن ذلك الجزء من البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية خاطئ تماما ولا أساس له من الصحة. |
I wish to state categorically that this assumption is wrong. | UN | وأود أن أقول، بصورة قاطعة، إن هذا افتراض خاطئ. |
This could lead to the wrong impression that Swiss border control authorities are failing to implement the travel ban. | UN | وهذا قد يؤدي إلى انطباع خاطئ بأن سلطات مراقبة الحدود السويسرية لا تنفذ الحظر المفروض على السفر. |
"I must've done something wrong, or you would have wanted me. | Open Subtitles | لا ربما قد فعلت شيئاً خاطئ أو أنتِ لا تريديني |
If anything goes wrong and you need to signal, drop these on the floor and break'em. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء على نحو خاطئ تحتاجي إلى إشارة إسقاطي هذه على الأرض وإكسريها |
I really didn't do anything wrong, and he is guilty as sin. | Open Subtitles | أنا حقًا لم أرتكب أي شئ خاطئ و هو مذنب كليًا |
Yeah, I kept telling Becca something was wrong, didn't I? | Open Subtitles | أنا أقول لـ ربيكا هناك شيئاً خاطئ اليس كذلك |
We don't resist arrest when we've done something wrong. | Open Subtitles | نحن لا نقاوم الإعتقال عندما نقوم بفعلٍ خاطئ |
I did... that came... I did it wrong. I did it wrong. | Open Subtitles | لقد فعلت, تذكرت ذلك لقد فعلتها بشكل خاطئ, فعلتها بشكل خاطئ |
When you're a child, you can't imagine anything will ever go wrong. | Open Subtitles | في الصِغر، لا يمكنك تصوّر أيّ شيء سيسير على نحو خاطئ. |
'Cause I don't want to spell it wrong on your Christmas card. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أتهجاها بشكل خاطئ على بطاقتك عيد الميلاد. |
As always, old friend... you have made the wrong choice. | Open Subtitles | مثل العادة يا صديقي القديم دائماً يكون أختيارك خاطئ |
Hey, guys, something's wrong here, I don't know what happened. | Open Subtitles | يا رفاق،هناك شيء خاطئ هنا،لا أعرف ما الذي حدث |
Trust me, son. There is nothing wrong about getting right with god. | Open Subtitles | ثق بي يابني , لاشيئ خاطئ في تصحيح الامور مع الرب |
Is there something wrong with me feeling like this is home? | Open Subtitles | هل يوجد شيء خاطئ بي لإحساس كأن هذا هو منزلي؟ |
(And that means everything we've been saying is completely wrong.) | Open Subtitles | وهذا يعني ان كل ماناقشناه حول عيوبها هو خاطئ |
It's a whole city of people saying most words wrong. | Open Subtitles | إنها مدينة كاملة بناس يقولون معظم الكلمات بشكل خاطئ |
Therefore, the author's statement about the prohibition of recording, if he meant audio or written recording, is false. | UN | ولذلك فإن ادعاء صاحب البلاغ بخصوص حظر التسجيل هو ادعاء خاطئ إذا كان يقصد التسجيل الصوتي أو الكتابي. |
You always tell me not to come if I make a mistake. | Open Subtitles | انت دائماً تقول لي بأن لا آتي إذا فعلت شيء خاطئ |
Such a point of view is erroneous and devoid of an understanding of the history that gave rise to the Millennium Development Goals. | UN | هذا الرأي خاطئ ومجرد من فهم التاريخ الذي أفضى إلى الأهداف الإنمائية للألفية. |
Then a hunt went bad, and he ended up hanging from a tree, alone in the woods. | Open Subtitles | ثم سارت عملية صيد على نحو خاطئ وانتهى به الحال معلق من أعلى شجرة وحيد |
However, it is my belief that the Duffy direction followed by that judge to put it bluntly incorrect | Open Subtitles | ومع ذلك, اعتقد ان الإتجاه الذي سلكه دافي جاء بعد ذلك القاضي لطرحها بشكل خاطئ وصريح |
He said that the man had mistaken him for someone else. | Open Subtitles | وقال أنّه الرجل الذي ظنّوا أنّه شخص آخر بشكل خاطئ |
It's not illegal, but it's not right, and I knew that. | Open Subtitles | لا يعتبر غير قانوني ولكنه عمل خاطئ وكنت أعلم ذلك |
She takes a rape victim and falsely accuses her of murder. | Open Subtitles | تقوم بأخذ ضحية إغتصاب و تتهمها بشكل خاطئ بجريمة قتل |
Uh, I think I mistakenly said that Dan was scapegoating Jonah for the child mortality data breach. | Open Subtitles | أعتقد قُلتُها بشكل خاطئ أن دان كان يريد جوناه ككبش فداء لخرقِ بياناتِ موت الأطفال |
Stereotyping contributes to the wrongful entrenching of baseless fears and the misprofiling of cultural and religious beliefs and practices. | UN | كما أن القوالب النمطية المتحجرة تسهم في ترسيخ خاطئ لمخاوف لا أساس لها، وفي تشويه صورة معتقدات وممارسات ثقافية ودينية. |
A common misconception about the economic implications of the Internet was that it would reduce the role of intermediaries. | UN | 50- ثمة مفهوم خاطئ شائع يتعلق بالآثار الاقتصادية المترتبة على الإنترنت مفاده أنها ستحدّ من دور الوسطاء. |
In our view, this is not due to faulty assessment systems. | UN | وهذا اﻷمر، في رأينا، ليس مرده نظام أنصبة مقررة خاطئ. |
This employee wrongly accused Julia of committing the crime. | Open Subtitles | هذا مستخدم المتّهم بشكل خاطئ جوليا لإرتكاب الجريمة. |