"خجول" - Translation from Arabic to English

    • ashamed
        
    • coy
        
    • Shy
        
    • timid
        
    • bashful
        
    • embarrassed
        
    • self-conscious
        
    • modest
        
    You needed someone you weren't ashamed to be crippled in front of. Open Subtitles أنت إحتجت شخص لا تحتاج أن تكون خجول أمامه لأنك مشلول
    I was given a gift and I wasted it, and I'm ashamed of myself. Open Subtitles لأضع أموالا في جيوب الاغنياء مُنحت موهبة و ضيعتها وانا خجول من نفسي
    My inside man thinks telling half a secret makes him coy or something. Open Subtitles يعتقد رجلي في الداخل انه يقول نصف سر مما يجعله خجول أو شيء ما.
    - In due course. - Oh, come along, don't be coy. Open Subtitles . في الوقت المناسب . هيا , لا تكون خجول
    Actually I think he'd be exactly like me... calm, Shy, decent, disciplined Open Subtitles في الواقع أعتقد أنه سيكون مثلي بالضبط هاديء, خجول, محافظ ,ملتزم
    He is a timid, calm, non-aggressive individual, not anything as he was portrayed. Open Subtitles هو شخص خجول هادىء و غير عدائي ليس أي شيء مما كان يصور
    Spontaneous osculation, reaction of embarrassment combined with a measure of bashful delight. Open Subtitles قبلة عفوية، رد فعل من الحرج جنبا إلى جنب مع مقياس فرحة خجول.
    A little embarrassed at his abject failure as best man. Other than that, he's OK. Open Subtitles انه خجول قليلا كونه شاهدا عدا ذلك فهو بخير
    Audrey, you don't have to be self-conscious about anything. Open Subtitles أودري، أنت ليس من الضروري أن تَكُون خجول حول أيّ شئِ.
    Again, nothing to be ashamed of. Open Subtitles مجددا, لا يجب عليك ان تكون خجول بشأن هذا
    Actually, I'm not ashamed of anything, and you don't know what the (BLEEP) you're talking about. Open Subtitles في الواقع انا لست خجول من اي شيء وانت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه
    I might have ran over a lizard with my wheelchair, but I am ashamed of it. Open Subtitles انا ربما دهست سحلية بكرسي المتحرك ، لكنني خجول من ذلك
    Don't play coy with me just because Daphne's here. Open Subtitles لا تَلْعبْ خجول مَعي فقط لأن دافن هنا.
    Oh, all right, Roz, listen, don't be coy. Open Subtitles أوه، حَسَناً، روز، يَستمعُ، لا تَكُنْ خجول.
    We cannot play coy anymore. Open Subtitles ونحن لا يمكن ان تلعب خجول بعد الآن.
    And he's so Shy with women he hardly speaks to me. Open Subtitles وهو دائماً خجول مع النساء . إنه يتحدث إليّ بصعوبة
    A Shy, adolescent young man renders himself as a superhero. Open Subtitles شاب مراهق خجول يقدم نفسه على أنه بطل عظيم
    You weren't so Shy when you took this outpost and me. Open Subtitles أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا
    Your flame's gonna go out because it's too small. You're too timid. Give it up more juice. Open Subtitles شعلتك ستنطفئ لأنها صغيرة جداً و لأنك خجول جداً, اعطها المزيد من العصير
    Mid America workers, our fearless leader is too timid to board the train. Open Subtitles الموظفين الامريكيين ، قائدنا الشجاع خجول جدا لـ يصعد الي القطار
    As in dopey, doc, bashful, happy, grumpy, sleepy, and... Open Subtitles مثل غبي, دكتور, خجول ... سعيد، غاضب,نعسان و
    But the sound of you being all kind of bashful and sweet on the phone does hold a certain allure. Open Subtitles لكن صوتك بدا خجول و حلو على الهاتف يحمل اغراء معين
    And he's very embarrassed that it broke loose while he napped. Open Subtitles وهو خجول جداً لأنه انهزم منه أثناء قيلولته
    I just think it's... it's interesting that you'd be so self-conscious... on the phone. Open Subtitles أعتقد إنه مثير للإهتمام إنك كنت خجول للغاية على الهاتف
    He would never tell you himself. He's far too modest. Open Subtitles لن يخبرِك بنسفه أبداً إنه خجول لأبعد الحدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more