She suggested that the Committee consider entrusting an expert, or experts, to Take the lead in studying each report. | UN | واقترحت أن تنظر اللجنة في مسألة تكليف خبير، أو خبراء، ﻷخذ زمام المبادرة في دراسة كل تقرير. |
To Take account of this situation, the UK suggests amending the definition of ammunition in the following way: | UN | وﻷخذ هذا الوضع في الاعتبار ، تقترح المملكة المتحدة تعديل تعريف الذخيرة على النحو التالي : |
Despite that, I am far from the temptation to Take revenge, to seek to pay back in the same coin. | UN | ورغـم ذلك، فإنني أبعـد ما أكـون عـن الاستسلام ﻹغـراء اﻷخذ بالثأر، أو السعي للمعاملة بمثل ما عوملت به. |
Here's one. If you marry this one, you won't reign seven months. | Open Subtitles | خذ هذه، إن تزوجت تلك المرأة لن تحكم لمدة سبعة أشهر. |
Then Get to Chicago, but Take Colonel Cortez with you. | Open Subtitles | إذن إذهب إلى شيكاغو، ولكن خذ العقيد كورتيز معك |
Just. Take a deep breath. All right, calm down. | Open Subtitles | لكنْ خذ نفساً عميقاً حسناً، هدّئ مِنْ روعك |
You want to just Take one look at these goldfish? | Open Subtitles | بلى تريد فقط خذ واحدة انظر إلى هذه ذهبية؟ |
Take your men, Take your shit, and seek life elsewhere. | Open Subtitles | خذ رجالك، خذ أشياءك، واسعى للحياة في مكان آخر |
You go ahead, I'll Take the kids to school. | Open Subtitles | خذ لك، يمكنني الاطفال اجباتها المدرسية إلى المدرسة. |
Okay, please Take the bags upstairs and unpack them. | Open Subtitles | حسناً من فضلك خذ الحقائب للأعلى و أفرغهم |
Take a brave man to venture down there. Folk say it's haunted. | Open Subtitles | خذ رجلاً شجاعاً في مغامرة إلى الأسفل الناس يقولون أنه مسكون |
I'm coming in the side door. You Take the front door. | Open Subtitles | أنا سأدخل من الباب الخلفي و أنت خذ الباب الأمامي |
Take this phone, only I can call it, and I will. | Open Subtitles | خذ هذا الهاتف أنا فقط من أستطيع الاتصال به وسأفعل |
Take some of this shit out and move it over, all right? | Open Subtitles | خذ بعض من هذا الهراء للخارج وقم بتحريك النهاية , حسنا |
Take a frozen glove and insert a finger for relief. | Open Subtitles | خذ قفّازا مُجمّدا و و ادخلي إصبعا لتشعري بالراحة |
Krumitz, Take that to Major Crime, see if they can Get a hit on the shooter's face. | Open Subtitles | كروميتز .. خذ الصورة الى الجرائم الكبرى لنرى أن كان بأمكانهم الحصول تطابق لوجه القاتل |
Take these to Phil, I'll keep looking for more. | Open Subtitles | خذ هذه الحبوب سأستمر في البحث عن المزيد. |
I'm losing till Here. There's ã20, but I want the change. | Open Subtitles | إنني احاول كسب رزقي حسناً ، خذ 20 باوند .. |
Come Here, Take this. You're lead dog now, okay, Doc? | Open Subtitles | تعال هنا، خذ هذا أنت القائد الآن حسنا، دكتور؟ |
Get me whichever tabloid rat owes us a favor. | Open Subtitles | خذ لي أيهما صحيفة الفئران مدين لنا معروفا. |
In Bangladesh, the JCGP partners Have agreed to pursue an integrated approach to the training of United Nations staff. | UN | أما في بنغلاديش فقد وافق الشركاء في الفريق الاستشاري على اﻷخذ بأسلوب متكامل لتدريب موظفي اﻷمم المتحدة. |
Okay, Grab a car and stay with them. Get Hank again. | Open Subtitles | حسنا خذ سيارة و ابقى معهم صلنى بهانك مرة اخرى |