"خيانة" - Translation from Arabic to English

    • treason
        
    • betrayal
        
    • betray
        
    • betrayed
        
    • treachery
        
    • betraying
        
    • infidelity
        
    • breach
        
    • cheating on
        
    • cheat
        
    • disloyalty
        
    • treasonous
        
    • affair
        
    • traitor
        
    • treasonable
        
    Ms. Njamba's brother-in-law was killed for suspected treason. UN كما قُتل شقيق زوجها للاشتباه في ارتكابه أعمال خيانة.
    Ms. Njamba's brother-in-law was killed for suspected treason. UN كما قُتل شقيق زوجها للاشتباه في ارتكابه أعمال خيانة.
    Any more than you deserve his betrayal... of your family. Open Subtitles تماماً مثلما أنت لا تستحق خيانة .. من عائلتك
    Now, if Victor were to use Louis' genius to help commit a crime, that would have been quite a betrayal of trust, wouldn't it? Open Subtitles الان إذا كان فيكتور أعتاد أن يستخدم لويس العبقري لمساعدته في ارتكاب جريمة التي كانت إلى حد بعيد خيانة للثقة, أليست كذلك
    To say otherwise would be to betray the spirit of democracy that must develop in consonance with the cultures of respective peoples. UN وإنكار ذلك يرقى إلى أن يكون خيانة لروح الديمقراطية التي يجب أن تتطور بالانسجام مع ثقافة كل شعب من الشعوب.
    You're not the one that betrayed Ana, I did that. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي خيانة أنا، وأنا فعلت ذلك.
    Clearly, that country was seeking confrontation with the Democratic People's Republic of Korea; its treachery would be at a price. UN إن خيانة كوريا الجنوبية سيكون لها ما بعدها.
    "...other than the guilt of betraying the brotherhood he shared with Brian?" Open Subtitles عدا عن ذنب خيانة الاخوة التى بينة و بين براين ؟
    The first contact has been made. - Careful, that's high treason. Open Subtitles ـ الإتصال الأول قد تم ـ احذر، تلك خيانة عظمى
    If any help were given, that would be treason. Open Subtitles لو تمّ تقديم أيّة مساعدة فستكون هذه خيانة
    He committed murder, robbery, and abo ve all, treason. Open Subtitles إرتكب جريمة قتل, السرقة, وقبل كل شيء, خيانة
    Desecration of the blood or treason against your regent? Open Subtitles تدنيس للدم أو خيانة تجاه وصيّك في العرش؟
    He said that despite my mother's betrayal, he still loved her. Open Subtitles قال أنه بالرغم من خيانة والدتي، فإنه لا يزال يحبها
    For Commodus, the Senate's betrayal is a decisive move against his reign. Open Subtitles بالنسبة لـ كومودوس , كانت خيانة المجلس خطوة حاسمة ضد ملكه
    And I simply couldn't bring myself to facilitate such a betrayal of someone else, even someone so loathsome. Open Subtitles ولم أستطع ببساطة التساهل مع رؤية خيانة تحدث لشخص آخر حتى لو كان شخصاً كريهاً للغاية
    It would betray the values that Member States have developed over time. UN وسيكون هذا الانضمام خيانة للقيم التي طورتها الدول الأعضاء بمرور الزمن.
    He knows you can't betray the folks that stand by you. Open Subtitles هو يعرف إنه لا يمكن خيانة من كنت واقفاً بجانبهم
    Four years ago,he betrayed me and now I know why. Open Subtitles منذ أربع سنوات، انه خيانة لي والآن أعرف لماذا.
    You never feel betrayed by your anatomy, that you have all these parts that could just turn against you? Open Subtitles الم تشعري ابداً من خيانة تركيبة جسمك انك لديك كل تلك الاجزاء التي تنقلب كلها ضدك ؟
    Those young people who embark on that course are committing treachery against their native land, against the State, the nation and their own parents. UN إن من يسيرون على هذا الطريق من الشباب يرتكبون خيانة في حق وطنهم ودولتهم بل وفي حق آبائهم وأمهاتهم.
    They live by betraying others, they trust no one Open Subtitles إنهم يتعايشون بواسطة خيانة الآخرين لا يثقون بأحد
    With my dad, infidelity with hookers is always a conversational option. Open Subtitles حَسناً، مَع أَبِّي، خيانة مَع المومساتِ دائماً خيار لتحادثي معه
    I'd be in breach of trust, you know, obstructing justice? Open Subtitles سأكون في خيانة الأمانة، وانت تعرف وعرقلة سير العدالة؟
    I was in a really bad place over Rebecca cheating on me and unfortunately your brother took the brunt of it. Open Subtitles لقد كنت في مكان سيء حقا بعد خيانة ربيكا لي ولسوء الحظ شقيقك تحصل على النصيب الأكبر من غضبي
    You can betray your country, you can cheat your friends, but you can't get away from Johnny English... Open Subtitles تستطيع خيانة و طنك, و تستطيع خيانة أصدقائك, و لكنك لا تستطيع الفرار من جوني إنجلش
    And what seems like disloyalty to you now is actually loyalty to my son! Open Subtitles و ما يبدو لك أنه خيانة هو في الحقيقة إخلاصٌ لإبني.
    He says you're engaged in illegal, possibly treasonous activity. Open Subtitles .. و هو يقول انكِ مشتركة في نشاط خيانة محتمل
    Oh, was it a tragic affair with some girl who broke your heart? Open Subtitles اوه هل كانت خيانة مأساوية مع فتاة كسرت قلبك
    You speak to me of enemies when the greatest traitor of my life stands before me. Open Subtitles تحدّثني عن الأعداء بينما تمثل أمامي أعظم خيانة في حياتي.
    A case in point were the provisions relating to treasonable acts or allied offences. UN ومن اﻷمثلة على ذلك اﻷحكام المتصلة باﻷفعال التي تعتبر خيانة أو الجرائم المتصلة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more