"دجال" - Translation from Arabic to English

    • charlatan
        
    • quack
        
    • an imposter
        
    • an impostor
        
    • fake
        
    • fraud
        
    • Dijjal
        
    It's about that 17-year-old charlatan from last night. Open Subtitles فهو يقع في حوالي أن دجال البالغ من العمر 17 عاما من الليلة الماضية.
    If you think I'm a charlatan, then why are you here? Open Subtitles إذا كنت تعتقد اني دجال ، إذن لماذا أنت هنا ؟
    Yeah, you walk like one of her science pukes, you quack like one, but you report to me. Open Subtitles تعامل معهم و كأنّك واحداً منهم العلم يتقيأ, كنت مثل دجال و لكن تقريرك يأتي إلي
    Young quack thinks I can't take care of my wife. Open Subtitles دجال يافع يظن أنني لا أقدر أن أعتني بزوجتي
    an imposter. A conjuror with no real powers to fear. Open Subtitles إنه دجال محتال دون أي قوى حقيقية نخاف منها
    You know, a lot of guys wouldn't have even cared enough to bring in an imposter. Open Subtitles تعلمون، الكثير من الرجال لن يكون حتى يهتم بما فيه الكفاية لجلب دجال.
    You are an impostor, and do you know the punishment for those who lie in temple? Open Subtitles إنك دجال وهل تعرف عقوبة من يكذب فى المعبد ؟
    I want the world to know Matthew Harrison Brady is a fake. Open Subtitles إننى أريد أن يعرف العالم أجمع أن " ماثيو هاريسون برادى " دجال
    They say you're a charlatan peddling snake oil, like P.T. Barnum. Open Subtitles يقولون أنك دجال تبيع ثعابين النفط مثل بي. تي.
    If you think I'm gonna buy something from some no-good charlatan in this rat hole of a place... Open Subtitles إذا تعتقد بأنني سأشتري شيئاً ما من دجال شرير في فتحة الجرذان هذه
    You are letting a charlatan preacher who just wants your money sell you a fantasy that is just going to break your heart. Open Subtitles انت تسمح لراهب دجال يريد فقط الحصول علي اموالك ان يبيع لك الاوهام
    She's not marrying a prince -- she's marrying a charlatan. Open Subtitles انها لن تتزوج من أمير بل ستتزوج من دجال
    You're a charlatan... with no more idea of a woman's wants or needs than of...of the Moon's atmosphere. Open Subtitles أنتَ دجال ولا تملكُ أية فكرة عَن ما ترغب بهِ المرأة وتحتاجه
    Just think that Dr. Rizzuto should live on a pond and we should throw bread at him,'cause he's a quack. Open Subtitles أنت فقط تظنين أن د.ريزوتو يجب أن يعيش على بركة سباحة ونحن يجب أن نرمي الخبز نحوه لأنه طبيب دجال
    Some quack doctor strongly recommended she be around family. Open Subtitles هناك دكتور دجال .. نصح وبقوة أن تكون حول أحد يخدمها
    Madam, to call that quack a quack, is to insult every genuine quack in the medical profession. Open Subtitles مدام. أن نسمي هذا الدجال دجالاً هو إهانة لكل دجال حقيقي في مهنة الطب
    - You're a dangerous quack. - Now, listen to me! Open Subtitles ما هو أكثر من ذلك، أنت دجال خطير لا , اسمعيني
    The man you know as Pope Sixtus is not the true Pope but an imposter. Open Subtitles الرجل كما تعلمون البابا سيكستوس هو لا البابا صحيح ولكن دجال.
    They have sent an imposter to do the devil's work. Open Subtitles وقد أرسلوا ل دجال للقيام بعمل الشيطان.
    an imposter from Galilee, this man Jesus. Open Subtitles دجال من الجليل الرجل الذي يدعى يسوع
    Once before I told you I was king and you called me an impostor. Open Subtitles لقد قلت لك من قبل أننى ملك "إسرائيل " و قلت آنذاك أننى دجال
    - Nobody yell "big fake," right? Open Subtitles لا أحد يصيح "هذا دجال كبير" ، صحيح ؟
    Look, I'm sure as shit not committing suicide for a fraud. Open Subtitles أنصت، أعلم يقينًا أنّي لن أنتحر في سبيل دجال.
    At 2030 hours the environs of Mayfadun and the Shukin - Kafr Dijjal road came under Israeli artillery bombardment. UN الساعة ٣٠/٢٠ تعرض خراج بلدة ميفدون وطريق عام شوكين - كفر دجال لقصف مدفعي إسرائيلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more