"دَفْعِ" - Translation from Arabic to English

    • pay
        
    It's no holds barred Texas-rules, no referee and no pay cheque for the loser. Open Subtitles هي لا قيود عل الشيء قواعدُ تكساس، لا حكّمْ ولا صكَّ دَفْعِ للخاسرِ.
    I just don't understand why we have to pay duties- on everything we buy? Open Subtitles أنا فقط لا أَفْهمُ لِماذا نحن يَجِبُ أَنْ واجبات دَفْعِ على كُلّ شيءِ نَشتري؟
    pay attention... I've quit drinking from today. Open Subtitles إنتباه دَفْعِ... سوف يَتْركُ الشرب مِنْ اليوم.
    Is money withheld from employee pay, Open Subtitles مالُ حَجبَ مِنْ دَفْعِ المستخدمِ،
    In fact, everyone involved in the raid who wasn't Bates got a huge pay increase, Open Subtitles في الحقيقة، كُلّ شخص تَضمّنَ في الهجومِ الذي ما كَانَ بيتس أصبحَ a زيادة دَفْعِ ضخمةِ،
    "Why should the entire community pay to keep Ashton Junior High open?" Open Subtitles "الذي يَجِبُ أَنْ كامل دَفْعِ الجاليةِ لإبْقاء إفتتاح آشتون العالي الأصغرِ؟ "
    If you'll excuse me, I'm gonna go upstairs and pay someone to pretend they like me. Open Subtitles lf أنت سَتُعذرُني، سَأَصْعدُ وشخص ما دَفْعِ لزَعْم هم يَحْبّونَني.
    We just had it, pay attention ! Open Subtitles نحن فقط كَانَ عِنْدَنا هو، إنتباه دَفْعِ!
    The least you could do is pay attention! Open Subtitles أقلّ أنت تَستطيعُ إنتباهَ دَفْعِ.
    Until this is resolved, you're suspended without pay. Open Subtitles حتى هذا مصمّمُ، أنت معلّق بدون دَفْعِ.
    Jobs with no pay. Open Subtitles وظائف بدون دَفْعِ.
    And Dad is not gonna wanna pay. Open Subtitles وأَبّ لَيسَ ذاهِب إلى دَفْعِ wanna.
    Tommy, pay attention. Open Subtitles تومي، إنتباه دَفْعِ.
    You gotta pay producers for tracks. Open Subtitles أنت منتجو دَفْعِ gotta للمساراتِ.
    All right, pay attention. Open Subtitles بخير، إنتباه دَفْعِ.
    She received a commendation and a pay raise. Open Subtitles إستلمتْ a إطراء وa إرتفاع دَفْعِ.
    So I gotta pay alimony payments? Open Subtitles لذا أنا نفقة دَفْعِ gotta الدُفْعات؟
    Joey Bigelow may have been playing some gigs back then, so there could be tax records, pay stubs... Open Subtitles جوي Bigelow لَرُبَما كَانَ يُعيدُ عرض بَعْض العرباتِ ثمّ، لذا يُمْكِنُ أَنْ يكون هناك سجلاتِ ضريبةِ، أعقاب دَفْعِ...
    Everybody pay attention now! Open Subtitles إنتباه دَفْعِ كُلّ شخصِ الآن!
    "pay rent." Open Subtitles "إيجار دَفْعِ."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more